Translation of "медицинские страховые компании" to English language:
Dictionary Russian-English
Компании - перевод : компании - перевод : медицинские страховые компании - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Как Вы знаете, медицинские страховые компании не дают им обратно эти данные. | You know, the health insurance companies don't give them back that data. |
Ответ прислали две страховые компании. | Two insurers responded. |
Так же поступают страховые компании и банки. | That s what insurance companies and banks do. |
Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии. | Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses. |
Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении. | And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. |
Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении. | And in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. |
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования. | Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing. |
В законе Obamacare есть статья, которая реально заставляет страховые компании типа | In the Affordable Care Act, there's an article that puts real pressure on it, like, Listen. |
Это страховые компании, которые отказывают в медицинском обслуживании, когда это выгодно. | It's the insurance companies who deny us health care when it's profitable. |
Страховые компании спросили у Боинг и Локхид Мартин Вы собираетесь участвовать? Нет . | See, the insurance companies went to Boeing and Lockheed, and said, Are you going to compete? No. |
Страховые компании очень медленно и с большими сложностями отлучают публику от таких тенденций. | Insurance companies have faced a slow and difficult process in weaning the public from these tendencies. Moreover, designing new risk management products is not easy. |
Страховые компании очень медленно и с большими сложностями отлучают публику от таких тенденций. | Insurance companies have faced a slow and difficult process in weaning the public from these tendencies. |
Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды. | For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly. |
И в эту цифру не включены расходы, которые несут страховые и другие компании. | That does not factor in the costs incurred by insurance and other industries. |
министерство экономики и планирования, в ведении которого находятся страховые компании и аудиторские фирмы | The Ministry of Economy and Planning (included here are insurance companies and auditing firms) |
Но переход отсюда туда станет крайне трудным для финансовых компаний, будь это банки, управляющие компании или, особенно, страховые компании. | But the transition from here to there will be very challenging for financial firms, be they banks, asset managers or, particularly, insurers. |
Эти отдельные группы включали Уолл стрит, крупные нефтяные и страховые компании и производителей оружия. | These special interests included Wall Street, Big Oil, the big health insurers, and arms manufacturers. |
страховые компании, страховых брокеров и учреждения, связанные с частными пенсионными фондами или социальным страхованием | Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security |
Страховые компании проверили большинство полисов, и несколько из них были признаны поддельными или подозрительными. | While the insurers verified most of the policies, a few were stated to be fabricated or suspect. |
Страховые компании не очень сильно проникли в те регионы, которые больше всего пострадали от цунами. | Insurance companies have not penetrated many of the regions that suffered the greatest losses. |
Начиная с 1994 года включены финансовые учреждения, такие, как банки и финансовые и страховые компании. | From 1994 onwards, financial institutions such as banks, finance and insurance companies were included. |
В той степени, в какой наличествовали документы, страховые компании предоставляли информацию о точности содержания полисов. | To the extent that records were available, the insurers provided information regarding the accuracy of the contents of the policies. |
Правительства, страховые компании и пациенты используют эти названия и коды в бухгалтерии и при планировании бюджета. | Governments, insurance companies, and patients use these names and codes in accounting and budgeting. |
Авиакомпании предприняли автоматизацию своих систем резервирования, а страховые компании процесс сортировки и классификации во вспомогательных офисах. | Airlines automated their reservation systems and insurance companies automated back office sorting and classifying. |
В 2002 году были увеличены страховые взносы по линии Программы медицинского страхования провинции Альберта в целях покрытия большей части затрат на медицинские услуги. | In 2002, Alberta Health Care Insurance Plan premiums were increased to cover a greater portion of health care costs. |
Страховые премии резко уменьшатся. | Hospital waiting lists would disappear. |
Согласно статистике, страховые агенты.. | According to statistics, insurance men |
Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства. | Governments and insurance companies implement better safety requirements in response to construction accidents. |
По этому закону министр здравоохранения должен обнародовать положения, определяющие категорию услуг, которые страховые компании должны предоставить трудящимся мигрантам. | Under this Law, the Minister of Health is to promulgate regulations defining an assortment of services that insurance companies are required to supply to migrant workers. |
Страховые компании и ипотечные компании должны охотно предлагать такие бумаги, если они в состоянии покрыть риск, связанный с ценой жилья, на ликвидных рынках производных инструментов. | Insurance companies and mortgage companies ought to be willing to offer such products if they can hedge the home price risks in liquid derivative markets. |
Однако другие 30 мест заполняются по функциональным округам, которые представляют особые заинтересованные круги, такие как банки, страховые компании, биржевые маклеры, торговые палаты и транспортные компании. | The other 30 seats, however, are chosen through functional constituencies, which represent specific interests, such as banks, insurance companies, stockbrokers, chambers of commerce, and transport operators. |
Частные страховые компании могли бы решить эту проблему созданием нового типа экстренной страховки, которая бы сделала немедленную регистрацию ненужной. | But private insurance companies could solve that problem by creating a new type of emergency insurance that would make enrolling now unnecessary and allow individuals to take advantage of the wait to insure option. |
страховые компании и т.д. могут предоставлять участникам между народной торговли, с тем чтобы сделать ее более эффективной 15 100 | and so on might make available to international trade operators in order to make trade more efficient 15 100 |
Страховые архивы могли быть утеряны. | Insurance records may have been lost. |
Мобилизация частных сбережений для производительного использования осуществляется через взаимные фонды и паевые тресты, страховые компании и другие виды финансовых компаний. | Mutual funds and unit trusts, insurance companies and other types of financial companies mobilize private savings for productive use. |
Многие страховые фирмы, соглашаясь распространить страховое покрытие товаров на эту часть пути, устанавливают повышенные страховые ставки. | If they accept to cover this part of transport, many insurers quote relatively high rates. |
Медицинские пункты | Health stations |
Медицинские принадлежности | Medical supplies and |
Медицинские осмотры | Medical examinations |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 10.0 |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 18.7 12.0 12.0 |
Медицинские принадлежности | Miscellaneous supplies |
Рюкзаки медицинские | Medical pack |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 20.0 27.3 (7.3) |
Медицинские принадлежности | Medical supplies 500.0 500.0 |
Похожие Запросы : страховые компании - медицинские компании - регулируемые страховые компании - пленные страховые компании - страховые компании действуют - кредитные страховые компании - медицинские приборы компании - медицинские устройства компании - страховые продукты - страховые операции - страховые возможности - страховые услуги - Страховые против - страховые механизмы