Translation of "меры безопасности конструкции" to English language:
Dictionary Russian-English
меры - перевод : меры - перевод : конструкции - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры безопасности конструкции - перевод : конструкции - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ционные меры безопасности | E. Interorganizational security measures |
Каковы возможные превентивные меры, направленные на совершенствование конструкции конкретного типа боеприпасов, включая суббоеприпасы? | What are the possible preventive measures aimed at improving the design of specific type of munitions, including submunitions? |
меры по обеспечению безопасности | Security measures |
8.3 Особые предписания, касающиеся жестких элементов конструкции ремней безопасности или удерживающих систем | Special requirements for rigid parts incorporated in safety belts or restraint systems |
Некие конструкции. | Some architectures. |
Дефект конструкции? | Design error? |
РАЗДЕЛ 5 Меры противопожарной безопасности | A10.2.5 SECTION 5 Fire fighting measures |
Меры, принятые министерством общественной безопасности | Action by the Ministry of Public Security |
Меры, принятые в Совете Безопасности | Action taken within the Security Council |
В городе были усилены меры безопасности. | Security was increased in the city. |
Меры по обеспечению безопасности гражданской авиации | Civil aviation security measures |
Меры в области безопасности и контроля | Security and monitoring measures |
Меры по укреплению безопасности в ВМЦ. | Security enhancements at the VIC. |
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности . | E. Interorganizational security measures 7 |
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности | E. Interorganizational security measures |
C. Опасное состояние и меры безопасности | C. The quot dangerous state quot and security measures . 21 28 11 |
С. Опасное состояние и меры безопасности | C. The quot dangerous state quot and security measures |
F. Межорганизационные меры по обеспечению безопасности | F. Inter organizational security measures |
d) Сборные конструкции | (d) Prefabricated units |
Здания и конструкции | Buildings and structures |
Качество конструкции великолепно. | The built quality is great. |
Это важно для нас, для тех, кто придумывает меры безопасности, кто проверяет меры безопасности или просто правила поведения, относящиеся к безопасности. | So it's important for us, those of us who design security, who look at security policy, or even look at public policy in ways that affect security. |
И в любом случае, мы хорошо увидели это, когда делали анализ безопасности этих шагов конструкции. | And by the way, we'll see that well, when we do a security analysis of these steps of constructions. |
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки. | Regional security arrangements will also require careful maintenance. |
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности. | After an attack, states consider immediate security measures. |
Региональные меры являются неотъемлемыми элементами международной безопасности. | Regional measures are the building blocks for international security. |
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры. | (Safety management systems and effective prevention measures) |
Специальные меры по укреплению безопасности на море | The special measures to enhance maritime security |
Совет Безопасности обязан поэтому принять соответствующие меры. | The Security Council therefore is in duty bound to take action. |
3. Меры безопасности в районе Центральных учреждений | 3. Security arrangements for the Headquarters district |
Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности. | Measures should be taken to ensure their safety. |
(UN A 34 897) Межорганизационные меры безопасности | (UN A 34 897) Interorganizational security measures |
II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕТОМ БЕЗОПАСНОСТИ | II. BACKGROUND ACTION BY THE SECURITY COUNCIL |
F. Межорганиза ционные меры по обеспечению безопасности | F. Inter organizational |
допущение по типу конструкции | Foam |
Положения, касающиеся конструкции 17 | Construction provisions 13 |
4. Сборные жилые конструкции | 4. Prefabricated housing units |
4. Сборно блочные конструкции | 4. Prefabricated housing units |
Из неё создают конструкции. | You put iron in and make steel. |
Это типичный вид конструкции. | That's the typical kind of construct. |
В ответ этому, современная криптография была разработана как строгая наука, где конструкции всегда сопровождаются доказательством безопасности. | In response, modern cryptography was developed as a rigorous science where constructions are always accompanied by a proof of security. |
Род контейнера Опознавательные цифры или буквы типа конструкции Опознавательный номер чертежей Опознавательный номер описаний конструкции Вес тары Наружные размеры в см Основные характеристики конструкции (вид материалов, тип конструкции и т.д. | are millimetres |
IDB.30 Dec.5 Меры по укреплению безопасности | IDB.30 Dec.5 Security enhancements |
Для повышения уровня безопасности будут приняты следующие меры | Improvements to security will include |
также раздел 5 Меры противопожарной безопасности настоящего приложения. | See also Section 5 Fire fighting measures of the SDS for specific fire chemical PPE advice. |
Похожие Запросы : меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - Меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - меры безопасности - меры личной безопасности - меры повышенной безопасности - усиленные меры безопасности - надлежащие меры безопасности - меры безопасности нанимают - поддерживать меры безопасности - минимальные меры безопасности