Translation of "меры отслеживания" to English language:
Dictionary Russian-English
меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры отслеживания - перевод : меры - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Система отслеживания заявок | Requisition tracking system |
Это программа отслеживания. | It's a tracking program. |
Принимаются дальнейшие меры в целях отслеживания воздействия загрязнения воздуха, где оно по прежнему угрожает состоянию и продуктивности лесов. | Continuing action is being taken to monitor the impact of air pollution where it remains a threat to forest health and productivity. |
непосредственное включение концепции отслеживания происхождения. | Explicit inclusion of the notion of traceability |
непосредственное включение концепции отслеживания происхождения. | She regretted that the secretariat had not always been able to attend these meetings because of lack of travel funds. |
Номер для отслеживания Вашего отправления 111222333. | Your tracking number is 111222333. |
Результат отслеживания сохраняется у телефонной компании. | phone calls, and keep results of trace at phone company. |
f) Стандарт обнаружения и отслеживания судов | (f) Standard for vessel tracking and tracing |
использованы для обнаружения и отслеживания судов | being one of the systems that can be used in vessel tracking and tracing |
Настройте параметры отслеживания для журнала активности Zeitgeist | Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log |
Ошибки?!?!? Хорошо, у нас есть система отслеживания ошибок. | Bugs?!?!? Well, ok.... We have an online Bug Tracking System. |
Методы отслеживания и пресечения деятельности террористов внутри стран | Ways to track and prevent terrorism internal to countries. |
Это обеспечит преемственность осуществления процесса отслеживания последующих мероприятий. | This would ensure the continuity of the follow up process. |
Тот факт, что это программа отслеживания не помогает. | The fact that it's a tracking program doesn't help. |
Понадобится программное обеспечение видеоразведки для отслеживания интересующей информации. | And that means visual intelligence software will need to scan it for items of interest. |
В настоящее время принимаются меры для отслеживания последствий загрязнения атмосферы, в тех случаях, когда такое загрязнение представляет собой угрозу здоровому состоянию и продуктивности лесов. | Action is being taken to monitor the impact of air pollution where it remains a threat to forest health and productivity. |
Интерактивный инструмент для отслеживания движущихся точек в видео фреймах | Interactive tool to track moving points in video framesets |
Будучи недоступным, Slon.ru использовал Storify.com для отслеживания хода выборов. | Slon.ru, while inaccessible, used Storify.com to keep track of the elections. |
Обсерватория принимает участие в программе отслеживания околоземных астероидов (NEAT). | Perth Observatory today Currently the observatory is involved in Near Earth Asteroid Tracking (NEAT). |
За последние полгода хорошие результаты дала усиленная программа отслеживания. | A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months. |
Был создан механизм регулярного отслеживания ресурсов и результатов работы. | A mechanism has been put in place for regular monitoring of resources and outputs. |
Например, игра имеет очки способ отслеживания ваших игровых достижений. | So for example, the game has, points. A way of keeping score as you are accumulating something in the game. |
Одна из делегаций предложила применять многосторонние торговые меры, в том числе использование региональными рыбохозяйственными организациями механизмов отслеживания, желательно в электронном формате, в соответствии с международным правом. | One delegation proposed using multilateral trade measures, including tracking mechanisms by regional fisheries management organizations, preferably in electronic format, and in accordance with international law. |
MantisBT свободно распространяемая система отслеживания ошибок в программных продуктах (bugtracker). | This system was not officially supported by the MantisBT project and is incompatible with MantisBT 1.2.0 and later. |
Свойство введено в версии 1.5, оно используется для отслеживания слияний (). | svn mergeinfo Used to track merge data (revision numbers) in Subversion 1.5 (or later). |
Эта информация записывается в системе отслеживания или системе логгирования проблем. | This information needs to be recorded into the issue tracking or issue logging system. |
Создание Группы финансовых расследований (ГФР) для отслеживания сомнительных финансовых сделок. | Establishment of a financial investigation unit to monitor illicit financial transactions. |
Для отслеживания проникновения двутавровых балок на рынок используются данные обследований. | Survey data are used to document I beam market penetration. |
КО отвечает за ведение всех классификационных данныхдля обеспечения отслеживания происхождения. | The NDA is responsible for the maintenance of all classification data to provide traceability. |
Необходимость в квитанциях для контроля за перемещением груза (отслеживания) сохранится. | Receipts will continue to be necessary for following up the cargo (tracing). |
Пункт 2 статьи 13 требует, чтобы государства участники принимали меры для выявления, отслеживания, ареста или выемки доходов от преступлений, которые могут стать предметом конфискации, по просьбе другого участника. | Paragraph 2 of article 13 requires States parties to take measures to identify, trace and freeze or seize proceeds that may ultimately become liable to confiscation, at the request of another party. |
(Кстати, это подчеркивает важность отслеживания чистых, а не валовых валютных резервов). | (Hal ini menyoroti pentingnya pelacakan cadangan devisa netto, bukan bruto). |
В некоторых случаях используется также технология RFID для отслеживания физического файла. | Some also utilize RFID technology for the tracking of the physical file. |
Кроме того, необходимо определить точные индикаторы для отслеживания эффекта от Программы. | There is also a need to find accurate indicators for monitoring the impact of the Programme. |
существует ли механизм отслеживания подлинности и или срока действия отдельных лицензий? | Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses? |
iv) эффективных систем отслеживания и оценки участия населения и распространения знаний. | (iv) Effective monitoring and evaluation systems on the participation of people and on extension services. |
2. Государства участники принимают такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения возможности выявления, отслеживания, ареста или выемки любого из перечисленного в пункте 1 настоящей статьи с целью последующей конфискации. | 2. States Parties shall adopt such measures as may be necessary to enable the identification, tracing, freezing or seizure of any item referred to in paragraph 1 of this article for the purpose of eventual confiscation. |
Охарактеризовать потенциальные меры, которые могут быть приняты для оказания содействия в деле отслеживания таких крупных партий ОРВ по мере их прохождения через различные этапы от производства до конечного импорта. | Describe potential actions that could be used to assist in the tracking of such bulk quantities of ODS substances as they move through the various steps from production to final import. |
2. Каждое Государство участник принимает такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения возможности выявления, отслеживания, замораживания или ареста любого из перечисленного в пункте 1 настоящей статьи с целью последующей конфискации. | 2. Each State Party shall take such measures as may be necessary to enable the identification, tracing, freezing or seizure of any item referred to in paragraph 1 of this article for the purpose of eventual confiscation. |
Вместе с тем следует принять дополнительные меры для оценки и отслеживания реальной результативности проектов, реализуемых по линии Счета развития, для обеспечения достижения в их рамках значимых целей в области развития. | More needed to be done, however, to assess and monitor the true impact of Development Account projects so as to ensure that they achieved tangible development goals. |
Кроме того, мы подчеркиваем важность отслеживания денежных операций, связанных с этой областью. | In addition, we stress the importance of tracing the monetary transactions related to that area. |
Собранная информация направляется в систему отслеживания ошибок. Это может занять несколько минут. | The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes. |
с) Были разработаны определенные механизмы отслеживания прогресса в деле поощрения гендерного равенства. | Some mechanisms to monitor progress in gender equality promotion have been worked out. |
признавая, что в рамках других природоохранных конвенций уже созданы системы отслеживания торговли, | Recognizing that there are already trade tracking systems established in other environmental conventions, |
Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения. | I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution. |
Похожие Запросы : отслеживания продукта - онлайн отслеживания - технология отслеживания - инцидент отслеживания - веб-отслеживания - процесс отслеживания - производительность отслеживания - нет отслеживания - система отслеживания - метод отслеживания - отслеживания вызовов - целей отслеживания - код отслеживания - отслеживания процессов