Translation of "мир веганский день" to English language:
Dictionary Russian-English
день - перевод : мир - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : день - перевод : день - перевод : мир - перевод : день - перевод : мир веганский день - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это новый веганский сыр на рынке. | A brand new vegan cheese on the market, |
Киномарафон Дня Пангеи день, когда весь мир объединится. | Pangea Cinema The day the world comes together. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive. |
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня! | Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Объединять мир под знаменем пива, отмечая этот день всеми нациями в один день. | To unite the world under the banner of beer, by celebrating the beers of all nations together on a single day. |
Многие сходят с ума по нему, но мне все еще нравится Follow Your Heart, предлагающая веганский сыр с 4 вкусами. | A lot of people are going crazy for the Daiya cheese... I still like Follow Your Heart, which has four different flavors of vegan cheese, comes in a big block and it melts. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!' |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their greeting on the Day they shall meet Him will be Salam Peace (i.e. the angels will say to them Salamu 'Alaikum)! |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | On the Day they meet Him they will be greeted with Peace. |
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир! | Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace. |
Я наблюдаю за тем, как мир пробуждается каждый день. | I watch the world wake up every day. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead. |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive. |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | 'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!' |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!' |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive. |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | So Peace on him the day he was born the day that he dies and the day that he will be raised up to life (again)! |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive. |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive. |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive. |
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни! | Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive! |
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни . | Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive! |
GV Относительно вашего заявления День, когда я проснусь без желания изменить мир, будет днем, когда мир изменил меня . Вы верите, что такой день настанет? | GV Regarding your statement, The day I wake up without the will to change the world, will be the day the world has changed me, do you believe this day will come? |
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым! | So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead. |
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым! | And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive. |
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым! | 'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!' |
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым! | And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive. |
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым! | So Peace on him the day he was born the day that he dies and the day that he will be raised up to life (again)! |
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым! | And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive. |
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым! | Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive. |
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым! | Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive! |
На следующий день мир содрогнулся полили дожди и задули сильные ветры, мир был брошен во тьму на неделю. | On the next day, the world shook and it rained and wind blew, and the world was thrown into darkness for a week. |
В тот День, когда они предстанут перед Ним, их приветствуют Мир! | Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!' |
Похожие Запросы : мир земной день - мир обитания день - мир Прицел день - мир книги день - мир инсульт день - мир инвалидов день - мир ветеринарный день - веганский дружественный - веганский кожа - жить веганский - едят веганский - веганский питание - веганский питание - сырье веганский