Translation of "мир веганский день" to English language:


  Dictionary Russian-English

день - перевод :
Day

мир - перевод : Мир - перевод : мир - перевод : день - перевод : день - перевод : мир - перевод : день - перевод : мир веганский день - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это новый веганский сыр на рынке.
A brand new vegan cheese on the market,
Киномарафон Дня Пангеи день, когда весь мир объединится.
Pangea Cinema The day the world comes together.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!'
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive.
Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!
Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!
Объединять мир под знаменем пива, отмечая этот день всеми нациями в один день.
To unite the world under the banner of beer, by celebrating the beers of all nations together on a single day.
Многие сходят с ума по нему, но мне все еще нравится Follow Your Heart, предлагающая веганский сыр с 4 вкусами.
A lot of people are going crazy for the Daiya cheese... I still like Follow Your Heart, which has four different flavors of vegan cheese, comes in a big block and it melts.
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!'
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
Their greeting on the Day whereon they meet Him will be peace.
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
Their greeting on the Day they shall meet Him will be Salam Peace (i.e. the angels will say to them Salamu 'Alaikum)!
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
On the Day they meet Him they will be greeted with Peace.
Приветствие их в день, когда они Его встретят Мир!
Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace.
Я наблюдаю за тем, как мир пробуждается каждый день.
I watch the world wake up every day.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
There was peace on me the day I was born, and will be the day I die, and on the day I will be raised from the dead.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
And peace is upon me the day I was born, and on the day I shall taste death, and on the day I will be raised alive.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!'
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
Peace be upon me, the day I was born, and the day I die, and the day I am raised up alive!'
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
And peace be on me the day was born and the day die and the day I shall be raised up alive.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
So Peace on him the day he was born the day that he dies and the day that he will be raised up to life (again)!
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
So Peace is upon me the day I was born, and the day I die, and the Day I get resurrected alive.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive.
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
Peace be upon me the day I was born and the day I will die, and the day I will be raised up alive.
Мир ему в день, когда он родился, в день, когда умрет, и в день, когда воскреснет для жизни!
Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive!
Мир мне в день, когда я родился, в день, когда умру, и в день, когда воскресну для жизни .
Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!
GV Относительно вашего заявления День, когда я проснусь без желания изменить мир, будет днем, когда мир изменил меня . Вы верите, что такой день настанет?
GV Regarding your statement, The day I wake up without the will to change the world, will be the day the world has changed me, do you believe this day will come?
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
So peace on him the day he was born, the day he will die, and the day that he will be raised from the dead.
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
And peace is upon him the day he was born, and the day he will taste death, and the day he will be raised alive.
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
'Peace be upon him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised up alive!'
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive.
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
So Peace on him the day he was born the day that he dies and the day that he will be raised up to life (again)!
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
And peace be upon him the day he was born, and the day he dies, and the Day he is raised alive.
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive.
Мир ему в день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда будет воскрешен живым!
Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive!
На следующий день мир содрогнулся полили дожди и задули сильные ветры, мир был брошен во тьму на неделю.
On the next day, the world shook and it rained and wind blew, and the world was thrown into darkness for a week.
В тот День, когда они предстанут перед Ним, их приветствуют Мир!
Their greeting, on the day when they shall meet Him, will be 'Peace!'

 

Похожие Запросы : мир земной день - мир обитания день - мир Прицел день - мир книги день - мир инсульт день - мир инвалидов день - мир ветеринарный день - веганский дружественный - веганский кожа - жить веганский - едят веганский - веганский питание - веганский питание - сырье веганский