Translation of "peace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Peace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peace of peace of peace of peace. | Спрашивающий Покой в спокойствии, в спокойствии, в спокойствии. |
ROMEO Peace, peace, Mercutio, peace, | РОМЕО Мир, мир, Меркуцио, мира, |
Peace, Not a Peace Offensive | Мир, а не мирное наступление |
Peace Process or Real Peace? | Мирный процесс или реальный мир? |
Except the saying, Peace, peace. | а лишь слова Мир, мир! (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других) |
Except the saying, Peace, peace. | а лишь слова Мир, мир! |
Except the saying, Peace, peace. | В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной. |
Except the saying, Peace, peace. | а только слова Мир! Мир! . |
Except the saying, Peace, peace. | а скажут только слово Мир! которым они будут приветствовать друг друга. |
Except the saying, Peace, peace. | а только слово Мир! Мир! |
Except the saying, Peace, peace. | Звучать лишь будет Мир вам! Мир! |
Except the saying, Peace, peace. | А только слова мир! Мир! |
only the saying 'Peace, Peace!' | а лишь слова Мир, мир! (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других) |
only the saying 'Peace, Peace!' | а лишь слова Мир, мир! |
only the saying 'Peace, Peace!' | В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной. |
only the saying 'Peace, Peace!' | а только слова Мир! Мир! . |
only the saying 'Peace, Peace!' | а скажут только слово Мир! которым они будут приветствовать друг друга. |
only the saying 'Peace, Peace!' | а только слово Мир! Мир! |
only the saying 'Peace, Peace!' | Звучать лишь будет Мир вам! Мир! |
only the saying 'Peace, Peace!' | А только слова мир! Мир! |
M A peace of peace? | Муджи |
I love peace. Isn't peace wonderful? | Я люблю мир. Разве мир не чудесен? |
Other than Peace, peace the salutation. | а лишь слова Мир, мир! (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других) |
Other than Peace, peace the salutation. | а лишь слова Мир, мир! |
Other than Peace, peace the salutation. | В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной. |
Other than Peace, peace the salutation. | а только слова Мир! Мир! . |
Other than Peace, peace the salutation. | а скажут только слово Мир! которым они будут приветствовать друг друга. |
Other than Peace, peace the salutation. | а только слово Мир! Мир! |
Other than Peace, peace the salutation. | Звучать лишь будет Мир вам! Мир! |
Other than Peace, peace the salutation. | А только слова мир! Мир! |
Nought but the saying peace! peace! | а лишь слова Мир, мир! (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других) |
Nought but the saying peace! peace! | а лишь слова Мир, мир! |
Nought but the saying peace! peace! | В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной. |
Nought but the saying peace! peace! | а только слова Мир! Мир! . |
Nought but the saying peace! peace! | а скажут только слово Мир! которым они будут приветствовать друг друга. |
Nought but the saying peace! peace! | а только слово Мир! Мир! |
Nought but the saying peace! peace! | Звучать лишь будет Мир вам! Мир! |
Nought but the saying peace! peace! | А только слова мир! Мир! |
But only the greeting Peace, peace. | а лишь слова Мир, мир! (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других) |
But only the greeting Peace, peace. | а лишь слова Мир, мир! |
But only the greeting Peace, peace. | В Садах блаженства никто не услышит пустых и бессмысленных речей, и никто не будет оскорблен и обижен. Обитатели Рая будут говорить только добрые и прекрасные слова, потому что Рай это обитель благочестивых и добропорядочных, в которую не попадет никто иной. |
But only the greeting Peace, peace. | а только слова Мир! Мир! . |
But only the greeting Peace, peace. | а скажут только слово Мир! которым они будут приветствовать друг друга. |
But only the greeting Peace, peace. | а только слово Мир! Мир! |
But only the greeting Peace, peace. | Звучать лишь будет Мир вам! Мир! |
Related searches : Lasting Peace - Peace Education - Peace Corps - Establish Peace - Make Peace - Peace Officer - Social Peace - Peace Talks - Find Peace - Promote Peace - Peace Accord - Peace Settlement - Peace Initiative - Peace Sign