Translation of "может быть достаточно" to English language:
Dictionary Russian-English
быть - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : быть - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Этого не может быть достаточно. | That is not good enough. |
Может быть, этого будет достаточно. | Maybe that'll be enough. |
Иногда взгляда может быть достаточно. | A look can be enough. |
Но этого может быть не достаточно. | That may not be enough. |
Только этого уже может быть достаточно. | That alone can be useful. |
Палата аудиторов не может быть достаточно подчёркнута. | Court'sCourt's auditaudit taskstasks onon aa day to dayday to day basis.basis. |
И, оказывается, никогда не может быть достаточно хорошо. | And then it's never good enough. |
Для этой деятельности, что, может быть достаточно весело. | For that activity, that maybe enough fun. |
Может ли быть компьютер достаточно умным, чтобы рассказать шутку? | Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? |
В подобных случаях может быть достаточно простого слоя совместимости. | In these cases, a simple compatibility layer may suffice. |
Ни у одной женщины не может быть достаточно вещей. | No woman ever has enough clothes. |
Синтаксис может быть, возможно структура, но и это достаточно просто. | This is not actually hard. The syntax is, it may be structure, but it's also pretty simple. |
Однако никто не может быть достаточно хорош для Белла Юнион . | Nothin' ain't too good for the Bella Union. |
Может быть, мы сделали достаточно много фотографий, чтобы все понять. | Maybe we got enough photos to make a fix. |
Мачу Пикчу может быть и древний город, но здесь еще достаточно того, что может быть обнаружено впервые. | Machu Picchu may be an ancient city, but there are still new things to discover. |
Может, уже достаточно. | Maybe it's enough. |
Впрочем, согласно оценке МООНПВТ, может быть достаточно и 40 советников гражданской полиции. | However, an assessment by UNMISET indicates that 40 civilian police advisers might be sufficient. |
Этого может быть как достаточно, так и недостаточно для искоренения крайней нищеты. | That may or may not be sufficient to eradicate extreme poverty. |
И вас может быть утешит что даже достаточно выдающиеся математики так считают. | And you might be relieved to know even rather distinguished mathematicians think that. |
Может быть достаточно для правительственной работы, но не для большинства других целей. | May be good enough for government work, but not for most other purposes. |
Ночью свечение атмосферы может быть достаточно ярким, чтобы быть замеченным наблюдателем, и обычно имеет голубоватый цвет. | The airglow at night may be bright enough to be noticed by an observer and is generally bluish in colour. |
Яблоки должны быть достаточно развившимися и достаточно спелыми. | The apples must be sufficiently developed and display satisfactory ripeness . |
Этого должно быть достаточно. | That should be enough. |
Этого должно быть достаточно. | That should suffice. |
Этого должно быть достаточно. | This should be enough. |
Быть богатым не достаточно. | Being rich isn't enough. |
Это должно быть достаточно. | That should be enough. |
Достаточно просто быть рядом. | Just being around is enough. |
Этого должно быть достаточно. | It will have to suffice, yes. |
Достаточно быть немного внимательным. | You gotta be careful! |
Может быть, может быть. | Could be, could be. |
Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно. | My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. |
Точно не верно х2 фактически может быть немного больше чем 0.5, но достаточно близко. | Exactly not true X2 can actually be slightly larger than .5 but, close enough. |
Но нейроны могут сильно отличаться по размеру. Аксон может быть достаточно длинным или коротким. | A neuron can be a reasonably normal sized cell, although there is a huge range, but the axons can be quite long. |
достаточно быть просто отдельной клеткой. | You can even be just a single cell. |
Трёх часов должно быть достаточно. | Three hours should be enough time. |
Это должно быть достаточно ясно. | That ought to be clear enough. |
Мари не может получить достаточно. | Mary can't get enough of it. |
Может, если оно достаточно велико. | Well, it might if it were big enough. |
Может быть, слышал? Может быть. | You heard of me, maybe? |
Интеграция Китая может быть успешной, если Китай и его лидеры будут достаточно открыты для нее. | But integration will succeed only if China and its leaders are open to it. |
Почему мы не может быть достаточно откровенными, чтобы увидеть, чего не знаем того не знаем? | Why can' t we be sincere enough to simply see, whatever we do not know as we do not know? |
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16. | Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16. |
Может быть этот эксперимент с копированием, этот эксперимент на стадии второго репликатора, достаточно опасен и может привести к исчезновению людей? | Could it be that this experiment in imitation, this experiment in a second replicator, is dangerous enough to kill people off? |
Может быть, а может быть нет... | Maybe, maybe not... |
Похожие Запросы : Может быть достаточно - может может быть - может быть, может - может не достаточно - может быть - , может быть, - может быть,