Translation of "может повредить" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это может ему повредить. | Don't move him. |
Ничто тебе не может повредить! | Why, there's nothing to harm you! |
Скандал может сильно повредить карьере. | A scandal can be quite damaging to a career. |
Высокая температура может повредить оборудование. | The heat will affect their instruments. |
Недостаток упражнений может повредить твоему здоровью. | Lack of exercise may harm your health. |
Я боялся, это может повредить мозг | I feared it might injure the brain |
Общение с ней может только повредить тебе | Associating with her only harms you |
Столь глупый поступок может только повредить дзюдо. | How foolish. Jujitsu is on the decline because of men like you. |
А может такое существо повредить или потопить корабль? | Could such a creature destroy a ship or drag it under? |
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу. | Breaking with these strategic policies would harm Peru s economy. It would also harm Humala s domestic political base and isolate him in the region. |
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу. | Breaking with these strategic policies would harm Peru s economy. |
Вредная пища может повредить здоровью людей, а обилие журналов может смутить их рассудок. | Unsafe food can harm people's health, and a deluge of magazines can confuse people's minds. (Laughter) |
И дополнительные рычаги от длиннее челюсти может перегружать и повредить зажимной патрон | And the additional leverage from the longer jaws can overload and damage the chuck |
Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы. | But consolidating too quickly can hurt the recovery and worsen job prospects. |
В результате окисления плутоний расширяется на 70 и может повредить содержащий его контейнер. | Plutonium expands up to 70 in volume as it oxidizes and thus may break its container. |
Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не может. | And other than Allah, do not worship that which cannot benefit you nor cause you harm then if you do so, you would be of the unjust. ( Some things like the sun, stars, trees are useful but they too are created by Allah. |
Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не может. | And do not call, apart from God, on what neither benefits you nor harms you. |
Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не может. | Do not call upon any apart from Allah on those who have no power to benefit or hurt you. |
Вы можете повредить оборудование! | You might hit the equipment! |
Применительно к ограниченному числу уголовных дел государство может заявить, что предоставление их материалов может повредить интересам национальной безопасности. | Where the domestic failings are attributable to a lack of training or a lack of resources, there would seem to be no reason why the State should refuse to submit a copy of the file. |
Мертвую кожу гораздо легче повредить. | The skin of the dead gets damaged easier than you might think. |
Не повредить это не проблема. | Damage is no problem. |
Рефакторинг кода эксперементальная функция, она может повредить код. Перед использованием убедитесь, что есть резервная копия. | Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before using it, make sure to make a backup. |
Во первых, МККК считает, что результат будет иметь сомнительную ценность и может даже повредить делу. | For one thing, ICRC feels that the result would be of dubious value and could even be counter productive. |
Бразилия не считает, что такая мера может повредить международным усилиям в направлении нераспространения и разоружения. | Brazil does not believe that this measure can harm international efforts towards non proliferation and disarmament. |
Царапки не дадут ребёнку повредить лицо. | Cotton mittens will prevent the baby from scratching her own face. |
Умудрилась челнок повредить, когда их отбирали. | You're involved in illegal medicine more than ever. Resistance medicine. |
Разумеется, изменение политики ФРС может повредить странам, которые поддерживают фиксированный или, как Китай, контролируемый плавающий обменный курс. | Of course, the Fed s policy reversal could hurt countries that maintain fixed or, like China, managed floating exchange rates. |
И это не должно быть популярно где либо еще, потому что слишком много внимания может повредить тебе. | And it should not be popular anywhere else either, because too much attention can hurt you. |
Вы же не хотите повредить зародыш внутри. | You don't want to damage the plant embryo inside. |
Но честно говоря, как напомнили нам последние события, трудно понять, как может повредить хотя бы небольшое увеличение прозрачности. | But frankly, as we are reminded by recent events, it is hard to see how at least a small increase in transparency can hurt. |
Потому что люди, чьи движения мы глубоко небезразлично уже там в опасности используя материал, который может повредить их. | Because people whose movements we care deeply about are already out there in harm's way using stuff that can hurt them. |
Существует проблема злоумышленников, которые могут попытаться повредить данные. | In the relational data model the data and the database is thought of as a set of records. Now another popular way to store data is for example, in XML documents, so, an XML document captures data, instead of a set of records, as a hierarchical structure, of labeled values. |
Такие камни могут повредить лобовое стекло Вашего автомобиля. | But they can damage your wind shield. |
Поднимайте их аккуратно, чтобы ничего не повредить, поняли? | Remove them carefully, just as they are, understand? |
Польский президент Бронислав Коморовский, например, сказал, что решение стыдное для Польши и может повредить финансам и международной репутации страны. | Polish President Bronisław Komorowski, for instance, said the ruling is embarrassing for Poland and could damage the state's finances and international reputation. |
В зимнее время телетрап может примёрзнуть и повредить самолёт, если место стыковки не было надлежащим образом обработано противообледенительными средствами. | In this case, when the jet bridge retracts, it could damage the aircraft if that area has not been properly de iced. |
Очень важно понимать, что работа с кредитами мо жет быть опасной для кооператива неспособность погасить кредит может серьезно повредить кооперативу. | It is very important to understand that credit activities are potentially dangerous for any co operative defaulted payments could seriously jeopar dise a co operative. |
В результате, любому рассматриваемому парламентом законопроекту угрожает вето со стороны оппозиции, которое может заблокировать любую реформу, способную повредить ее сторонникам. | As a result, all legislation can be threatened by the oppositions veto, blocking any reform that harms the opposition's constituents. |
Картина ваша так хороша, что мое замечание не может повредить ей, и потом это мое личное мнение. У вас это другое. | Your picture is so good that a remark of mine cannot do it any harm, besides which it's only my personal opinion yours is different, the idea itself is different. |
Если задуматься о подобных вещах, первой мыслью будет Да, звучит не очень, но как это может мне повредить, я законопослушный гражданин. | Now when we think deeper about things like these, the obvious response from people should be that, Okay, that sounds bad, but that doesn't really affect me because I'm a legal citizen. |
Сильный дождь может привести к повреждению корней маниоки в северном регионе, в то время как снижение осадков может повредить плантациям сахарного тростника и риса в центральном регионе. | Heavy rain may damage the roots of cassava plants in the north, while a decrease in rain might damage cane sugar and rice in the central region. |
И таская её по полу мы можем повредить лопнуть шарики. | And shuffling it around the floor would make the balloon pop. |
Правительство не опровергло того, что обличительная кампания против обвиняемых в средствах массовой информации может повредить их защите и противоречит принципу презумпции невиновности. | The Government has not denied that the media's portrayal of the arrest of the accused individuals was potentially damaging to their defence and in contravention of the principle of the presumption of innocence. |
Существует опасность того, что повестка дня единого органа будет диктоваться лоббистами популярных вопросов, прав человека, что может повредить другим, менее заметным уязвимым группам. | One particular danger of the unification process was that the larger committees, such as the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women would overshadow the Committee on Migrant Workers. |
Похожие Запросы : не может повредить - повредить бренд - повредить отношения - легко повредить - Серьезно повредить - повредить ткань - легко повредить - повредить их - легко повредить - повредить систему - повредить вашей репутации - повредить окружающую среду - повредить ваше здоровье