Translation of "может свободно перемещаться" to English language:
Dictionary Russian-English
свободно - перевод : свободно - перевод : свободно - перевод : может - перевод : может свободно перемещаться - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он не может свободно перемещаться и находится под постоянным наблюдением. | He is unable to go in and out and is under permanent surveillance. |
а) свободно действовать и перемещаться по всей национальной территории | (a) Establish itself and move freely throughout the national territory |
Я могу двигать бегунком, чтобы свободно перемещаться по истории волны. | I can use the slider here to drag it to anywhere in the history of the wave. |
Свобода передвижения в КНДР ограничена граждане не могут без разрешения свободно перемещаться по стране. | Freedom of movement in North Korea is also limited, as citizens are not allowed to move around freely inside their country. |
Если что либо поглощает энергию, электрон может перемещаться. | If something absorbs the energy, the electron can travel. |
Подводная лодка может перемещаться над водой и под водой. | A submarine can travel over and under the water. |
Она сказала, что он может перемещаться вместе с нами. | Hey, she is cool. She said he can move with us. |
Комитет установил, что от отсутствия возможности свободно перемещаться и чем либо заниматься в течение всего дня, животные страдают. | The committee found that animals suffer from being unable to move freely and from the total lack of anything to do all day. |
Граждане ЕС могут свободно перемещаться в пределах Союза (Великобритания хочет остановить это, тоже, хотя вряд ли это получится). | Citizens of the EU can move freely within the Union (Britain wants to stop this, too, though it is unlikely to succeed). |
До сих пор Израиль отвергал предложения о том, чтобы разрешить людям свободно перемещаться между Газой и Западным берегом. | Israel has to date refused proposals that persons be allowed to travel freely between Gaza and the West Bank. |
Как видите, она может свободно двигаться. | You can see, she can move around. |
Этот маленький мальчик может бежать свободно. | This little boy can run around freely. |
Хорошо. Теперь, если что либо поглощает энергию, электрон может перемещаться. | OK. Now. If something absorbs the energy, the electron can travel. |
Они могут свободно перемещаться в пределах своего лагеря, а при соблюдении чисто административных формальностей они могут также покидать лагерь. | They move freely within their camp, and they also move out of the camp after fulfilling clear administrative formalities. |
Согласно Google Maps, мой отец может перемещаться в пределах 990 метров. | According to Google Maps, my father has his free movement restricted to 990 metres, 10 metres less than a kilometre. |
Агент может перемещаться между городами только по дорогам указанным на карте. | The actions that the agent can execute when driving from one city to the next along one of the roads shown on the map. |
Она может перемещаться из тела в тело? все эти странные создания? | She can jump from body to body? I'm not in a place to speak considering I came back from the dead, but there really are all kinds of strange monsters, aren't there? |
Недавно была введена более гибкая процедура, позволяющая беженцам свободно перемещаться в радиусе четырех километров с целью удовлетворения своих ежедневных потребностей. | A more flexible approach had been introduced recently, allowing refugees to move freely within a radius of 4 kilometres in order to meet their everyday needs. |
Препятствия могут перемещаться. | And the obstacles can be moving. |
Тот, кто говорит правду, может свободно перефразировать сказанное. | Those who tell the truth can paraphrase whenever. |
Ни один цыпленок не может перемещаться без того, чтобы не толкать других птиц. | When the chickens approach market weight, they cover the floor completely. |
Ни один цыпленок не может перемещаться без того, чтобы не толкать других птиц. | No chicken can move without having to push through other birds. |
Рабочие языки русский (свободно), английский (свободно), грузинский (свободно) | Working languages Russian (spoken, read and written) English (spoken, read and written) Georgian (spoken, read and written) |
Не совсем ясно, будет ли им разрешено свободно перемещаться на Западный берег, или же им придется делать выбор между Западным берегом и Иерусалимом. | Uncertainty surrounds the question whether they will be permitted to cross freely into the West Bank or whether they will have to choose between the West Bank and Jerusalem. |
С тех пор финансовый капитал начал свободно перемещаться по миру, кризис следовал за кризисом, и МВФ был вынужден выделять помощь в еще большем размере. | Ever since financial capital began moving freely around the globe, crisis has followed crisis, with the IMF called upon to put together rescue packages of ever larger size. |
На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка. | In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals. |
Необходимо, чтобы сотруд ники компаний, оказывающих консультативные услуги и услуги, связанные с технологиями, могли свободно, без каких либо ограничений, перемещаться по территории развивающихся стран. | It is essential that consultancy and technology related service providers be allowed to move freely, with limited restrictions, across developing countries. |
Найдя пульт управления от ДэЛориана, игрок может перемещаться во времени в 1955, 1985 или 2015. | Time travel After finding the remote control to summon the DeLorean, players can time travel between 1955, 1985 and 2015. |
Если мы сможем достичь ощутимого экономического прогресса в течение жизни будущих поколений, одной из важнейших причин этого будет то, что людям разрешено перемещаться более свободно. | If we can make meaningful economic progress in the coming generations, one of the pivotal reasons will be that people are allowed to move more freely. |
Мобильность людей ограничена, и работникам из Турции, вероятно, разрешат свободно перемещаться по ЕС только после продолжительного переходного периода, возможно, не раньше, чем в 2025 году. | Human mobility is limited, and Turkey workers' would probably be allowed to move freely within the EU only after a long transition period, possibly not before 2025. |
Согласно сообщениям, это позволило разбить элементы ДСОР в Южной Киву и ограничить их способность свободно перемещаться в населенных центрах и совершать нападения на гражданских лиц. | There are reports that FDLR elements have dispersed in South Kivu and that their ability to move freely in population centres and to attack civilians has been restricted. |
Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по немецки. | In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. |
Свободно | free disk space |
Свободно | Free Size |
Свободно | Free Space |
Свободно | Free |
Свободно | Free |
Свободно | Free |
Игра сочетает вставки full motion video (FMV) с трёхмерным виртуальным миром, по которому игрок может перемещаться. | The game combined full motion video (FMV) cutscenes with an advanced 3D virtual world to explore. |
Со встроенной GPS он может перемещаться самостоятельно, и он достаточно прочный, чтобы самостоятельно приземляться без поломки. | With onboard GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self land without damage. |
Без единого рынка каждое из государств членов было бы менее привлекательным для иностранных инвесторов, которые, закрепившись в одном государстве члене, могут свободно перемещаться по всему ЕС. | Without the single market, all member states would be less attractive to foreign investors, who, once established in one member state, can move freely around the EU. |
Вроде не должны так быстро перемещаться. | They shouldn't be moving that much. |
Коровы должны перемещаться как можно раньше. | The cows have to be fumed out as early as possible. |
Это место тоже будет свободно? Оно уже свободно. | Is this site free? |
Сейчас рассматривается вопрос о том, имеет ли он право покидать quot любую страну quot , что, исходя из вышеупомянутого соглашения означает quot любую из прочих Скандинавских стран quot , поскольку он может свободно перемещаться из одной Скандинавской страны в другую. | What is at issue is his right to leave quot any country quot , which, because of the aforementioned agreement, means quot any of the other Nordic countries quot , as he can move freely from one of them to the other. |
Похожие Запросы : свободно перемещаться - свободно перемещаться - свободно перемещаться - может свободно выбирать - может свободно назначать - перемещаться по - перемещаться между - перемещаться по - как перемещаться - перемещаться между - перемещаться между - можно перемещаться - Перемещаться по - перемещаться по