Translation of "может состоять" to English language:
Dictionary Russian-English
состоять - перевод : может состоять - перевод : может - перевод : может состоять - перевод : может состоять - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Но манок может состоять и из простой трубки. | Most made today still use this same technique. |
Каждая сторона может состоять из трех или более вершин. | Each face can contain three or more elements. |
Куриное сашими может состоять из куриных грудок, печени и желудков. | Chicken sashimi can include chicken breast, liver and gizzard. |
Каждая группа может состоять из небольшого числа экспертов (возможно, пяти). | Each team could be composed of a small number of experts (perhaps five). |
Опасность может состоять в том, что мы быстро приближаемся к последней капле. | The danger is that we may fast be approaching a tipping point. |
Технически сеть оператора может состоять из нескольких MSC, даже в одном регионе. | It is clear, however, that there are some countries where this is not in operation. |
Другая альтернатива возрождению ограничения может состоять в принятии аргумента России, или, точнее, её эмоций. | The other alternative to a rebirth of containment would consist in accepting the Russian argument, or more precisely, Russian emotions. |
Исходный код некоторой части ПО (модуля, компонента) может состоять из одного или нескольких файлов. | The source code for a particular piece of software may be contained in a single file or many files. |
Смысл игры заключается в управлении семьёй, которая может состоять максимум из восьми человек ( симов ). | When the game begins, each family will start off with 20,000 Simoleons (regardless of its number of members). |
Организационная сессия может состоять из одного или более заседаний поэтому мы называем ее сессией. | An organizational session may comprise one or more meetings that is why we call it a session. |
По третьей записи можно сделать вывод, что пропуск может состоять и из нескольких слов. | 3. shows that a blank can consist of more than one word. The correct answer is'besitzen einen '. |
В отличие от традиционных систем, под Mach процесс (или задача ) может состоять из набора потоков. | Unlike traditional systems, under Mach a process, or task , can consist of a number of threads. |
Имя поля может состоять из печатаемых ASCII символов, 0x20 (пробел) 0x7D ( ), исключая 0x3D ( ) и 0x7E ( ). | The field name can be composed of printable ASCII characters, 0x20 (space) through 0x7D (' '), with 0x3D (' ') and 0x7E (' ') excluded. |
Если используются VCM или ACM, то вещание может состоять из комбинаций нормальных и коротких кадров. | If VCM or ACM is used, the broadcast can be a combination of normal and short frames. |
Организация Объединенных Наций не может состоять только из правительств, как это было на данном Саммите. | The United Nations cannot simply consist of Governments, as has been the case at this summit. |
Светотеневая граница должна состоять из | The cut off shall provide |
Из чего должен состоять город? | What should the city contain? |
При представителе могут состоять заместители и или советники, а в его отсутствие его может заменять заместитель. | The representative may be accompanied by alternate representatives and or advisers and, when absent, the representative may be replaced by an alternate representative. |
Нанофабрика может состоять из частей различных размеров и создавать продукты макроскопических (видимых) размеров с атомарной точностью. | These, in turn, would be assembled by positioning mechanisms of assorted sizes to build macroscopic (visible) but still atomically precise products. |
Вознаграждение за выполнение квеста может состоять из опыта, AP, золота, предметов или сочетания всех этих наград. | Quest rewards may consist of experience points, Ability Points, gold, items or a combination of these rewards. |
Военный компонент может состоять из военных контингентов, возглавляемых командующим силами (КС), и или невооруженных военных наблюдателей. | The military component may consist of armed contingents headed by a Force Commander (FC) and or unarmed military observers. |
Реальная причина может состоять в том, что имеют место перепады в поддержке ключевыми государствами начала переговоров. | The real reason may be that the support of key States for the commencement of negotiations has been dithering. |
Интерес последнего может состоять в основном в эксплуатации этого вида живых ресурсов именно в открытом море. | The interest of the latter may be primarily in the exploitation of the resource on the high seas. |
В самом деле, завод в будущем может состоять из 1000 роботов и одного работника, который их обслуживает. | Indeed, the factory of the future may be 1,000 robots and one worker manning them. |
2) Как указывается в пункте 2 статьи 3, поведение международной организации может состоять в действии или бездействии . | (2) As specified in article 3, paragraph 2, conduct of an international organization may consist of an action or omission . |
В отличие от других хищников у гризли разнообразная диета, которая на 90 процентов может состоять из растительности. | You see, unlike other predators, grizzlies have diverse diets that can include up to 90 vegetation. |
Из чего должен состоять здоровый завтрак? | What should a healthy breakfast consist of? |
Знак официального утверждения должен состоять из | The approval mark shall consist of |
Механизмы рулевого управления могут состоять из | The steering equipment consists of |
Семинар будет состоять из двух разделов | The seminar will be divided into two sessions |
Префикс должен состоять только из букв. | The filename prefix should be all alphabetic characters. |
Основные цели будут состоять в следующем | The main objectives shall be |
Комиссия будет состоять из трех членов. | The Commission shall consist of the following three members |
i) состоять из трех частей, включающих | (i) Be in three parts, consisting of |
Она должна состоять из пяти частей | It should consist of five parts |
Решение будет состоять из двух этапов. | I'm going to do that in two steps. |
Из сколько элементов он будет состоять? | How many entries is it going to have? |
Файловый домен может состоять из любого числа блочных устройств, которые могут быть логическими разделами, устройствами LVM или LSM. | A file domain is composed of any number of block devices, which could be partitions, LVM or LSM devices. |
5.7 Устройство поворачивающегося или проблескового специального предупреждающего огня категории Т может состоять более чем из одной оптической системы. | A rotating or flashing special warning lamp device of Category T may consist of more than one optical system. |
Я горд состоять в родстве с венграми. | I am proud of being relative with Hungarians. |
Супруги не должны были состоять в родстве. | He had no right to prevent a divorce by one of his children. |
Первый сезон будет состоять из восьми эпизодов. | Eight episodes were produced for the first season. |
а) Тара должна состоять из трех компонентов | (a) The packaging consists of three components |
Проект будет состоять из шести отдельных этапов | There will be six distinct phases in the project |
а) тара должна состоять из трех компонентов | (a) The packaging should consist of three components |
Похожие Запросы : может состоять из - это может состоять - будет состоять - состоять из - будет состоять - будет состоять - будет состоять - состоять из - будет состоять из - будет состоять из - должна состоять из