Translation of "мы бы оценить" to English language:


  Dictionary Russian-English

оценить - перевод : оценить - перевод : мы - перевод :
We

бы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы бы оценить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Чтобы оценить эффективность, мы бы взяли три или четыре тысячи ...
We'd like to do three or four thousand in our country to see how it works.
Мы моди постараться это оценить.
We can start to figure that out.
Или попытались бы оценить коэффициент максимального правдоподобия?
Or do we find a maximum likelihood estimator.
Мы не можем адекватно оценить последствия.
But we have trouble accessing our outcomes.
Вы виноваты, господин мой, что бы оценить ее так.
You are to blame, my lord, to rate her so.
В заключение мы хотели бы высоко оценить то ценное техническое сотрудничество, которое Агентство предлагает государствам членам.
In conclusion, we would like to express our appreciation for the valuable technical cooperation that the Agency extends to member States.
Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию .
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation.
Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса.
Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number.
Используя эту систему, мы можем оценить эффективность противораковых препаратов.
And using this system, we can test the potency of cancer drugs.
И я называю по значению, мы должны оценить аргументы.
And I call by value, we have to evaluate the arguments.
Она может оценить меня, и я могу оценить ее.
She can rate me and I can rate her, too.
Почти невозможно оценить, что из предложенных улучшений произошли бы в любом случае.
It is almost impossible to assess how many of the proposed improvements would have happened in any case.
Конечно, здесь есть люди которые могли бы оценить красоту этого великолепного произведения..
Now, surely, there is someone here who would appreciate the beauty of this magnificent piece.
И мы собираемся оценить это от 2 и от 0.
And we're going to evaluate it at 2 and at 0.
Мы сначала оценить все аргументы функции переход от слева направо.
We first evaluate all function arguments going from left to right.
К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
By the end of our lunch, we acknowledged each other's openness.
Затем мы будем просить их оценить кучу вещей, включая щекотливость.
And then we're going to ask them to rate a bunch of things including ticklishness.
Оценить положение молодежи в мире  это значит оценить будущее мира.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
Трудно оценить расстояние.
It is hard to determine the distance.
Трудно оценить расстояние.
The distance is hard to estimate.
Слишком трудно оценить.
Too hard to estimate.
Слишком сложно оценить?
Too hard to estimate?
Слишком сложно оценить.
Too hard to estimate.
Оценить история неделе
Rate story week
Когда мы просто попытался оценить выражение на x равен 1, мы получили 0 0.
When we just tried to evaluate the expression at x equals 1, we got 0 0.
Мы собрались, чтобы оценить положение молодежи и оценить прогресс в реализации Всемирной программы действий, касающейся молодежи, через 10 лет после ее принятия.
We are here to review the situation of youth and achievements attained in the implementation of the World Programme of Action for Youth 10 years after its adoption.
Если бы я просто оценить функцию г (2), а вы посмотрите на это определение.
If I were to just evaluate the function g(2), well you look at this definition.
Как бы вы могли попытаться оценить как далеко вы уехали за, скажем, 10 секунд?
What's a way that you could start to try to approximate how far you've traveled after, say, 10 seconds?
Знаете, как я боялся не повстречать человека, который смог бы оценить красоту моих крошек,...
You know, to find even one person who appreciates my beautiful children here...
Мы пытаемся оценить идеи со всех сторон личные, финансовые, корпоративные, назовите любые..
Related to this topic is, there are frictions in life and we'll assume the frictions are small relative to the power of good ideas.
Этого нельзя оценить деньгами.
The money's not worth it.
Нам нужно оценить местность.
You know, just to get the lay of the land.
Но как можно было бы оценить совершенное зло, если бы автор отказался разделять взгляды, как героев, так и жертв?
What would an account about evil be like if the author refused to identify himself with either the hero or the victim?
Если бы вам нужно было оценить и сопоставить две компании, вы бы хотели узнать, какая из них более ценна.
If you went and you were valuing two companies against one another, you'd want to know which was more valuable.
На этом этапе мы не в состоянии оценить, какие рекомендации к действиям могли бы быть адекватным образом направлены в какую либо из организаций.
At this stage, we are not in a position to judge what recommendations for action might appropriately be directed at which organization.
Мы хотели бы также высоко оценить недавний прогресс, достигнутый странами Африки в их стремлении создать на своем континенте зону, свободную от ядерного оружия.
We would also like to commend the latest progress achieved by African countries in their endeavour to establish a nuclear weapon free zone in Africa.
Его целью было оценить стоимость золотодобывающей и алмазной промышленности, которые могли бы оздоровить экономику Бразилии.
His missions was to assess the value of the gold and diamond industries that might revitalize Brazil's ailing economy.
Я хотел бы высоко оценить политическое мужество премьер министра Шарона и его неослабную приверженность размежеванию.
I would like to commend Prime Minister Sharon's political courage and steady commitment to disengagement.
Было бы полезно оценить, как они справляются со своими мандатами и требуется ли их усиление.
That would be useful for assessing how they were fulfilling their mandates and whether they needed to be strengthened.
И так, если бы мне было нужно оценить этих трех людей, я бы сказала, что у первого человека все нормально.
So here, if I was going to label these folks I would say this first person is normal.
При активном участии Аргентины в поддержании мира мы можем конкретно оценить работу Секретариата.
With Argentina apos s active participation in peace keeping, we can value the work of the Secretariat especially.
Но оценить потенциальные угрозы непросто.
But assessing potential threats is not easy.
Трудно оценить, сколько участвовало людей.
How many people were out there is difficult to gauge.
Легко оценить время расширения formula_26.
It is also easy to estimate the expansion time τ.
Текущий объем добычи оценить трудно.
Estimating the current volume of production is difficult.

 

Похожие Запросы : Вы бы оценить - я бы оценить - мы бы - мы можем оценить - мы любезно оценить - мы должны оценить - Вы могли бы оценить - мы бы продолжить - мы бы лучше - мы бы просто - мы бы, возможно, - мы бы сразу - мы бы выполнить - мы могли бы