Translation of "мы портной сделать" to English language:


  Dictionary Russian-English

портной - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : портной - перевод : сделать - перевод : мы - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : портной - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Отец портной.
The father is a tailor.
Кто портной?
Who's the tailor?
А портной...
And from the tailors...
Какой изумительный портной!
What an amazing tailor!
Мой портной богат.
My tailor is rich.
Дорогие меха, портной...
A major furrier, a couturier...
Тот же портной.
Same tailor.
Кстати, кто ваш портной?
BY THE WAY, WHO IS YOUR TAILOR?
Чтобы от него портной судья
In order to stop the corrupt judge
У меня портной по имени Джордж.
I've got a tailor named George.
Этот портной всегда использует очень хорошие материалы.
That tailor always uses very good material.
Портной хочет посадить, и другой тоже непременно грозит посадить.
His tailor and another creditor were threatening him with arrest.
Раньше у актёра был портной, который шил ему костюмы.
The actor used to have the tailor make his suits.
Не тот ли это портной, которого я тебе посоветовала?
I told you Benson and Benson were the tailors for you.
Жил бедный портной Аладдин Однажды к нему пришёл незнакомец Чародей
Aladdin was a poor tailor and to him one day there came a stranger, a sorcerer.
Портной же выпускает в небо птицу, которая улетает и не возвращается.
Terrified, they leave, and the King does not try to assassinate the tailor again.
Это уже второе видео, где не участвовал Майк Портной (первое было Nightmare).
This was the second video not to feature the current drummer for Avenged Sevenfold, the first being Nightmare.
Давным давно жил портной, у которого было три сына, но всего одна коза.
A long time ago, there lived a tailor who had three sons, but only one goat.
Мы можем сделать это, и мы должны сделать это.
We can do it, and we must do it.
Мы знаем, что мы должны сделать, и мы можем это сделать.
We know what we must do, and we can do it.
Я видел, как это могло изменится и развится, мы можем сделать баллады, мы можем сделать быстрый материал, мы можем сделать медленный материал, мы можем сделать панк .
I saw how it could change and evolve which gave me a lot of inspiration to go we can do ballads, we can do fast stuff, we can do slow stuff, we can do punk stuff.
Мы должны сделать так, Аарона. Мы должны сделать так, для себя.
We must do so for Aaron, we must do so for ourselves.
Портной Морис Льюис заявил, что в 10 00 того же дня видел Келли в пабе.
Maurice Lewis, a tailor, reported seeing Kelly at about 10 00 that same morning in a pub.
И мы должны её сделать новой, сделать другой.
It's up to us to renew it, to change it. How?
Мы хотим сделать лучше.
We want to do better.
Что мы можем сделать?
What should we do?
Мы должны это сделать.
We must do it.
Мы должны это сделать.
We have to do this.
Мы сможем сделать это?
Can we do it?
Мы можем это сделать?
Can we do that?
Мы можем это сделать?
Can we make it?
Мы можем это сделать?
Can we do this?
Мы должны сделать это.
We should do that.
Мы можем сделать лучше.
We can do better.
Мы могли это сделать.
We could do that.
Мы могли сделать это.
We could do this.
Мы могли сделать хуже.
We could do worse.
Мы должны это сделать.
We have to do that.
Мы должны сделать это.
We should do it.
Мы могли это сделать.
We could have done it.
Мы должны сделать выбор.
We've got to make a choice.
Мы хотели так сделать.
We wanted to do so.
Что мы пытаемся сделать?
What are we trying to do?
Мы должны это сделать.
We must do this.
Что мы могли сделать?
What could we do?

 

Похожие Запросы : мы портной - сделать мы - портной сделал - портной ножницы - портной контента - портной подходит - портной вниз - лучший портной - мы должны сделать - мы можем сделать - мы сделать доступными