Translation of "мы свяжемся с Вами" to English language:
Dictionary Russian-English
мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы свяжемся с Вами - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы с вами свяжемся. | We'll contact you. |
Мы свяжемся с вами. | We'll contact you. |
Мы с вами свяжемся. | We'll get in touch with you. |
Мы свяжемся с вами позднее. | We'll get in touch with you later. |
Мы свяжемся с вами, мещанин. | I'll be in touch, common man. |
Мы свяжемся с вами, как только узнаем. | We will contact you as soon as we know. |
Я поклонник ваших телевизионных передач мы с Вами свяжемся позже! | Loved your television series check with you later! |
Они говорят Хорошо, мы свяжемся с вами по электронной почте . | They say, It's okay, we'll email you. |
Мы свяжемся с Томом. | We'll contact Tom. |
Мы с ними свяжемся. | We'll contact them. |
Мы с тобой свяжемся. | We'll contact you. |
Мы с тобой свяжемся. | We'll get in touch with you. |
Мы с ними свяжемся. | We'll get in touch with them. |
Мы свяжемся с Томом. | We'll get in touch with Tom. |
Мы с ним свяжемся. | We'll get in touch with him. |
Мы с ней свяжемся. | We'll get in touch with her. |
Мы свяжемся с ней. | We'll get in touch with her. |
Мы с ним свяжемся. | We'll contact him. |
Мы с ней свяжемся. | We'll contact her. |
Тогда мы свяжемся с ним напрямую. | Then we'll call him direct. |
А как только мы свяжемся с русскими специалистами, | As soon as we get in contact with the Russian authorities |
Давай свяжемся с Томом. | Let's contact Tom. |
Давайте свяжемся с Томом. | Let's contact Tom. |
Мы с ним свяжемся, как только найдём что нибудь. | As soon as we find out anything, we will contact him. |
Мы свяжемся с вашей комнатой, как только все будет готово. | We'll contact your room as soon as it's ready. |
Ордер будет. Как только с офисом свяжемся. | We'll have a warrant just as soon as we check with headquarters. |
Свяжемся по WeChat? | See you on WeChat? |
Прежде чем мы свяжемся с не очень приятным делом, давайте узнаем о чем оно. | Before we rush out into something that isn't so pleasant, let's make sure we know what this is all about. |
Мы с вами. | We're with you. |
Мы с вами. | We are with you. |
Мы с Вами... | Did we... |
Мы с вами ровесники. | You and I are the same age. |
Мы с вами согласны. | We agree with you. |
Мы с вами ровесники. | I'm your age. |
Мы с Вами ровесники. | You and me are the same age. |
Мы с Вами знакомы? | Do I know you? |
Мы пойдём с вами. | We'll go with you. |
Мы поедем с вами. | We'll go with you. |
Мы идём с вами. | We're going with you. |
Мы едем с вами. | We're going with you. |
Мы пойдём с вами. | We'll come with you. |
Мы все с вами. | We're all with you. |
Мы пойдем с Вами. | ADELlNE Don't be foolish, John. |
Это мы с вами. | It's you, and it's me. |
Мы все с вами! | We're all in this with you. |
Похожие Запросы : мы свяжемся - мы встречаемся с вами - с вами - с вами - связаться с вами - палочки с вами - рядом с вами - идти с вами - проверьте с вами - взаимодействовать с вами - обсуждение с вами - впечатлены с вами - говорил с вами - говорил с вами