Translation of "мы соединим вас" to English language:


  Dictionary Russian-English

мы - перевод :
We

мы - перевод : вас - перевод : мы - перевод : мы - перевод : соединим - перевод : соединим - перевод : мы соединим вас - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Давайте соединим точки.
Let me connect the dots.
се вместе, соединим руки.
Right where you're sitting, join hands, everybody.
Соединим наши судьбы, наши невзгоды.
Let's unite our lonely destinies!
на примере коммуникационных сетей Интернета. Так мы соединим районы между собой.
It's something of an Internet typology pattern, so you can have a series of these neighborhoods.
И если мы их соединим, они все должны быть на нашей кривой предложения.
And if we connect them, they should all be on our supply curve.
Но, что, если мы соединим воедино некоторые из этих, наиболее близких к идеальным, типов?
But what about if we were to fuse some of these very basic ideal types?
Соединим этот компьютер, с загруженными в него данными, с мозгом...
join this computer loaded with data in it, the brain ...
На самом деле, новая экономика будет союзом этих двух, где мы соединим цифровую природу вещей с материальным миром.
But in fact, what the new economy really is is the marriage of those two, where we embed the information, and the digital nature of things into the material world.
Давайте соединим общие цели и различные способы их достижения  это принесет пользу всем.
Let us combine the same goals and diverse tools, and we can profit more for the benefit of us all.
А с помощью стройматериалов мы построим замену блокпостов, и соединим их электрозабором, таким как вы используете чтобы защищать ваши вентилляционные отверстия.
With the material, we'll build a change of blockhouses linking them with electric fences such as you use to protect your ventilator intakes.
Три вершины три медианы. Возьмем эту вершину и соединим с серединой этой стороны (примерно здесь).
And we can also do it from this point, right over here, draw a line from this vertex to the mid point of the opposite side
Давайте соединим эти цепи так, чтобы они стали похожи на дерево с корнями у основания и множеством ветвей.
Turn them on their sides, combine them so that they look like a tree with the root at the bottom and the branches going up.
И мы благодарим вас, всех вас.
And we thank you so much, all of you.
Мы найдём вас .
We're going to find you.
Мы любим вас .
We love you.
Мы вас любим!
We love you.
Мы похороним вас.
We will bury you.
Мы вас знаем?
Do we know you?
Мы вас выручим.
We'll help you out.
Мы вас защищаем.
We're protecting you.
Мы вас прощаем.
We forgive you.
Мы слышали вас.
We heard you.
Мы вас слышали.
We heard you.
Мы знаем вас.
We know you.
Мы вас знаем.
We know you.
Мы вас любим.
We love you.
Мы вас видели.
We saw you.
Мы Вас видели.
We saw you.
Мы найдём вас.
We'll find you.
Мы вас найдём.
We'll find you.
Мы вас отыщем.
We'll find you.
Мы вас разыщем.
We'll find you.
Мы вас убьём.
We'll kill you.
Мы вас защитим.
We'll protect you.
Мы вас остановим.
We'll stop you.
Мы простили вас.
We've forgiven you.
Мы вас простили.
We've forgiven you.
Мы спасём вас.
We'll save you.
Мы приглашаем вас.
We're inviting you.
Мы простили вас.
We forgave you.
Мы лучше вас.
We're better than you.
Мы вас навестим.
We will visit you.
Мы вас помним.
We remember you.
Мы помним вас.
We remember you.
Мы поймаем вас.
We will catch you.

 

Похожие Запросы : соединим вместе - мы награждаем вас - мы делаем вас - мы для вас - мы получаем вас - мы просили вас - мы предупреждаем вас - мы вас знаем - мы посылаем вас - мы для вас - мы приветствуем вас - мы хотели вас