Translation of "мягкая игровая площадка" to English language:


  Dictionary Russian-English

мягкая - перевод : мягкая игровая площадка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это не игровая площадка.
This is not a playground
Игровая площадка высшего общества.
It's the playground of high society.
Пространство между родителями игровая площадка для ребёнка.
The space between the couple is the playground of the child.
Для детей здесь оборудован ареал с U рампой, игровая площадка с искусственной поверхностью, игровая площадка для самых маленьких, детский уголок и мини кинотеатр.
Here the children can enjoy a U ramp, a sports ground with an artificial surface, a playground for young tots, a kids corner and a mini cinema.
Для детей в зоопарке Острава подготовлен контактный детский зоопарк и игровая площадка.
For children there is a kid's petting zoo and a playground at the Ostrava Zoo.
Уникальные экспонаты можно просматривать с помощью интерактивных мультимедийных программ, для детей предназначена занимательная археологическая игровая площадка.
You can enjoy these unique exhibits using interactive multimedia programs, and children can avail themselves to an attractive archaeological field.
Я бы сказал, что это игровая площадка для взрослых, где вы сидите и пытаетесь играть с разными формами и разными дизайнами.
So, as I said, this is a playground for adults, where they sit down and try to play with different shapes and different designs.
Следующие рестораны находятся под башней и в окружающем парке, здесь также находится детская игровая площадка, мини гольф и лужайка для пикников.
Another restaurant can be found under the tower and in the surrounding park you will also find a playground, mini golf and lawn for picnics.
Площадка
Course Page
Площадка
Course
Подобным образом Латинская Америка, игровая площадка для несметного количества хунт и голпесов (государственных переворотов) сейчас в основном надежно застряла в политическом либерализме.
Similarly, Latin America, once the playground of myriad juntas and golpes, is now largely anchored in political liberalism.
игровая доска
board game
Игровая доска
Game Board
Это может принести им большую прибыль, но за счет других. Это перекошенная игровая площадка она в большей степени перекошена против более мелких игроков.
This may generate higher profits for them, but at the expense of others.
площадка Kolf
Kolf course
Площадка объекта
Bounding box of shape
Это может принести им большую прибыль, но за счет других. Это перекошенная игровая площадка она в большей степ ни перекошена против более мелких игроков.
This may generate higher profits for them, but at the expense of others.
Игровая панель инструментов
End redistribute
Игровая индустрия умерла
The gaming industry is doomed.
Кожа мягкая.
The skin is soft.
Бенволио мягкая!
BENVOLlO Soft!
Такая мягкая.
It's so soft.
Малышам понравятся детский уголок, полный оригинальных игрушек, и игровая площадка с лазалками и песочницей, расположенная рядом с террасой для принятия солнечных ванн недалеко от бассейна.
The young ones will love the children s corner full of toys, and a play area equipped with climbing frames and a sand pit next to the tanning area of the pool.
Площадка для гольфа
Golf course
Игровая консоль Nintendo (Famicom).
Nintendo Family Computer System (Famicom).
Игровая раскладка по умолчаниюName
Default KMahjongg game layout
Мягкая сила ООН
The Soft Power of the United Nations
Такая мягкая поездка.
It was such a smooth ride.
О, мягкая постель!
Well, well, the downy couch.
Земля еще мягкая.
The ground is not yet firm enough.
Вот площадка для приземления.
So there is the landing target.
Это идеальная тестовая площадка.
This is a perfect testing ground.
Интернетная игровая комната Ze Frank'a
Ze Frank's web playroom
Игровая панель инструментовNAME OF TRANSLATORS
Game Toolbar
Это была игровая часть работы.
That was the play part of the job.
Их средство мягкая сила.
Soft power is their means.
У нас мягкая зима.
We are having a mild winter.
Моя подушка такая мягкая!
My pillow is so soft!
У нас мягкая зима.
We're having a mild winter.
Твоя кожа такая мягкая.
Your skin is so soft.
Эта кровать слишком мягкая.
This bed is too soft.
Строительная площадка ношение касок обязательно.
Construction area hard hats required.
И наконец, это площадка автономии.
And finally, that is the playground autonomy.
Игровая кампания состоит из 12 уровней.
The main adventure campaign consists of 13 levels.
Так что сюда встроена игровая динамика.
So it's got cute little game dynamics on it.

 

Похожие Запросы : игровая площадка - игровая площадка - игровая площадка - детская игровая площадка - открытая игровая площадка - детская игровая площадка - детская игровая площадка - уровень игровая площадка - крытая игровая площадка - игровая приставка - игровая консоль - игровая платформа - игровая мышь