Translation of "мягкие капсулы" to English language:
Dictionary Russian-English
мягкие капсулы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Убедитесь что мягкие пузыри действительно мягкие. | Make sure the soft bubbles are really soft. |
Капсулы со слезоточивым газом!!! | BenjaminHarvey Osman Orsal, photographer. |
Мягкие приземления | Soft Landings |
Очень мягкие движения. | Very soft flowy movements. |
Полевые мягкие резервуары | Field bladders |
Топливные резервуары, мягкие | Fuel bladders |
Люди дружелюбны, мягкие | People are more friendly, more relaxed. |
Вступает в реакцию содержимое капсулы Икс . | Capsule X is reacting. |
Когда тебя вытащат из этой капсулы? | When will they take you out of this capsule? |
У тебя мягкие руки. | You have soft hands. |
Такие теплые, мягкие, сладкие. | So warm, soft and sweet. |
Re Cutting мягкие губки | Re cutting your soft jaws |
Нежныйаромат, мягкие шелковые подушки... | Fleet hours Gentle perfume And cushions that are silk and soft |
У тебя мягкие губы. | Your lips are soft. |
Проксимальный извитой каналец идет после капсулы Боумена. | This is the proximal convoluted tubule, the part of the nephron after Bowman's capsule is the proximal convoluted tubule. |
Вы не тот порошок засыпали в капсулы. | You put something wrong in those capsules. I know you're unhappy. |
Вы положили в капсулы не тот порошок. | You put something bad in those capsules. |
У тебя очень мягкие руки. | Your hands are really soft. |
Полевые мягкие резервуары, 80 м3 | Field bladder 80 m3 2 2 3 2 1 10 |
Топливные мягкие резервуары, 25 м3 | Fuel bladder 25 m3 2 1 1 3 3 2 12 |
Почему мягкие сосуды становятся твердыми? | Why does it matter if something is going from soft to firm? |
Они такие теплые и мягкие. | They're so warm and soft. |
Мягкие пузыри можно легче изогнуть. | Soft bubble bends easier. |
Они забрали мои мягкие игрушки? | Did they take my Beanie Babies? |
По всем четырём углам капсулы имеются длинные усики. | There are long tendrils at the four corners of the capsule. |
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили. | These are egg cases |
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени. | The ten themes radiate out and orbit the time capsule. |
Это явно нечто большее, чем просто падение капсулы. | Obviously more than just the re entry capsule came down. |
Мудрецы говорят, Lea глаза мягкие, мягкие читать, но долго, Она знала, что смотреть на длительный срок | Sages say, Lea eyes soft, soft to read but long., She knew to look at the long term |
Для фиксации к стенке червь использует приспособление ротовой капсулы. | Murray, P.R., K.S. |
Запечатываем капсулы Икс и Б . Запускаем наполнение камеры кислородом. | Damping X and B. Start blowers. |
Твои губы мягкие, как поверхность кактуса. | Your lips are soft like the surface of a cactus. |
У него чрезвычайно мягкие черты лица. | He has really soft facial features. |
Мягкие топливные резервуары 10 000 галлонов | Fuel storage bladder (10,000 gallons) |
Мягкие губки доступны в нескольких размерах | Soft jaws are available in a few different sizes |
Я слышу мягкие шаги приближающегося конца... | I hear the silent footsteps of ending... |
Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских. | But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in king's houses. |
Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских. | But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses. |
Трек Капсулы скорости стал саундтреком к игре Lada Racing Club. | Track Speed Capsules became the soundtrack to the game Lada Racing Club. |
Плоды удлинённые капсулы, которые могут превышать 10 сантиметров в длину. | The fruit is an elongated capsule which may exceed 10 centimeters in length. |
Это снотворное, 32 капсулы снотворного я забыл вам это сказать. | This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that. |
Фирма Акрихин выпускает таблетки, капсулы и мази 24 фармацевтических групп. | Akrikhin products include tablets, capsules and ointments relating to 24 pharmaceutical groups. |
Послушай, ты не помешал Говеру положить в капсулы другой порошок. | You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules. |
Плоды мягкие семянки длиной в несколько миллиметров. | The fruit is a soft bodied achene a few millimeters long. |
Топливные мягкие резервуары, 3 м3 Топливные расходомеры | Fuel bladder 3 m3 7 7 |
Похожие Запросы : мягкие желатиновые капсулы - мягкие желатиновые капсулы - спальные капсулы - оболочка капсулы - система капсулы - клубочковой капсулы - держатель капсулы - капсулы печени - препарат капсулы - твердые капсулы - смолы капсулы - желатиновые капсулы - образование капсулы - диафрагма капсулы