Translation of "навестить семью" to English language:


  Dictionary Russian-English

навестить семью - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том часто ездит в Бостон навестить семью.
Tom often goes to Boston to visit his family.
В августе 1956 года он решает навестить семью в Тринидаде.
In August 1956, Naipaul returned to Trinidad for a two month stay with his family.
Ага, выросшая в Лондоне, познакомилась с Амджадом, когда родственники приехали навестить ее семью.
It was during family visits that Agha, who grew up in London, got to know her cousin, Amjad.
Это сумочка Coach, которую Минь дала мне на поезде домой, когда мы ездили навестить её семью.
This is the Coach purse that Min gave me on the train home to visit her family.
Детей навестить?
Come to visit the children?
Детей навестить?
Come to visit the children?
Навестить меня?
Could you visit me sometime?
Решила навестить меня?
Mmhm.
Да, навестить мать.
Yes, to see his mother.
Приезжайте навестить нас.
Come and see us
Хочу навестить коекого.
To see a woman who works there.
Пришел навестить вас.
Just came to see you.
Приехал навестить нас?
Yes, I recognized him.
организации, в которых число сотрудников, совершающих поездки с целью навестить семью, невелико, считают, что вариант выплаты паушальной суммы является более дорогостоящим
Organizations that do not have a significant volume of family visits find the lump sum option to be more costly
Мы пришли навестить вас.
We have come to pay you a visit.
Он пришёл меня навестить.
He came to see me.
Она пришла меня навестить.
She came to see me.
Можешь навестить меня завтра.
You can visit me tomorrow.
Можете навестить меня завтра.
You can visit me tomorrow.
Мы придём тебя навестить.
We'll come and visit you.
Ты придёшь меня навестить?
Will you come and see me?
Мне надо навестить Тома.
I have to visit Tom.
Я собирался навестить друга.
I was going to visit a friend.
Я собиралась навестить друга.
I was going to visit a friend.
Я собирался навестить подругу.
I was going to visit a friend.
Я собиралась навестить подругу.
I was going to visit a friend.
Я собираюсь навестить Тома.
I'm going to visit Tom.
Мы пришли навестить тебя.
We came to see you.
Мы пришли навестить Вас.
We came to see you.
Я пришёл навестить тебя.
I came to see you.
Я пришёл тебя навестить.
I came to see you.
Я пришёл вас навестить.
I came to see you.
Можно вас завтра навестить?
May I visit you tomorrow?
Можно тебя завтра навестить?
May I visit you tomorrow?
Мы пойдём навестить Тома.
We'll go see Tom.
Я собираюсь навестить друга.
I'm going to visit a friend.
Я хочу тебя навестить.
I want to visit you.
Я хочу Вас навестить.
I want to visit you.
Я должен их навестить.
I have to visit them.
Я должен его навестить.
I have to visit him.
Я собираюсь их навестить.
I'm going to visit them.
Я собираюсь его навестить.
I'm going to visit him.
Я собираюсь её навестить.
I'm going to visit her.
Мы собираемся навестить Тома.
We're going to visit Tom.
Ты должен навестить Тома.
You should visit Tom.

 

Похожие Запросы : встретить семью - создать семью - иметь семью - обеспечить семью - создать семью - нашли семью - создать семью - строить семью - поддерживать семью - кормить семью - создать семью - создать семью - любить семью - обеспечить семью