Translation of "надежность и целостность" to English language:
Dictionary Russian-English
целостность - перевод : надежность - перевод : надежность - перевод : надежность и целостность - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Надежность | Trustworthiness |
Надежность | Reliability |
Надежность | Are interviews taped? |
Наша надежность. | Our credibility? |
Простота, надежность | BASE REGISTERS, CODE REGISTERS |
Надежность и применение кассетных боеприпасов | Reliability and Use of Cluster Munitions |
Деньги теряют надежность. | Money ceases to have credibility. |
Надежность электронных подписей | Reliability of electronic signatures |
Цена Качество Надежность | Price Quality Reliability strong |
Я проповедую надежность. | We might feature the reliability angle. |
Проверьте надежность узлов. | Tie those tightly. We are moving. |
Надежность документов и контроль за ними | Security and control of documents |
Безопасность и надежность гражданской авиации (ТРАСЕКА) | Civil Aviation Safety and Security (TRACECA) |
Безопасность и надежность наземного транспорта (ТРАСЕКА) | Land Transport Safety and Security (TRACECA) |
Это пока зывает надежность дела и ограниченность риска. | This shows that the business was sound and risks limited. |
Проверить целостность | Verify integrity |
а) Целостность и местный колорит | Cohesion and local identity |
a) Целостность и местный колорит | Cohesion and local identity |
Целостность и допустимость вводимой информации | Data integrity and validity |
Это было попыткой ACO повысить экономичность и надежность. | This was an attempt by the ACO to help increase efficiency and reliability. |
Экологическая целостность 5. | Ecological Integrity 5. |
Суверенитет и территориальная целостность Китая неделимы. | China's sovereignty and territorial integrity brook no division. |
единство и территориальную целостность Республики Кипр | The unity and territorial integrity of the Republic of Cyprus |
Качество Дизайн Технологическая сложность Надежность долговечность | Quality Design Technological sophistication Reliability durability |
Приняты внутренние процедуры контроля и проверки персонала на надежность. | Internal screening and clearance procedures of personnel are in place. |
У них собственная целостность. | They have their own integrity. |
UBS знает, что нужно его клиентам, надежность. | UBS knows that its clients are looking for security. |
Все это можно назвать одним словом надежность. | You can sum these benefits up in one word security. |
Структуры, работающие над осуществлением стандартов, подтвердили свою прочность и надежность. | The structures working on standards implementation have shown themselves to be solid and durable. |
Целостность связей между элементами данных | Referential data integrity |
Итак, каждый должен раскрыть целостность. | So one has got to discover a certain wholeness. |
Это может сократить время разработки и обеспечить целостность. | This can reduce development time and ensure referential integrity. |
Мы поддерживаем независимость, суверенитет и территориальную целостность Ливана. | We support the independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon. |
1. подтверждает суверенитет и территориальную целостность Республики Грузии | 1. Affirms the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia |
1. подтверждает суверенитет и территориальную целостность Республики Грузии | quot 1. Affirms the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia |
Урегулирование должно укрепить суверенитет и территориальную целостность Ливана. | The settlement must reinforce Lebanon apos s sovereignty and territorial integrity. |
достоверность и надежность анализа и выводов совместное владение результатами всеми участвующими партнерами. | Combined resources in practice, a successful NDO is the result of a combination of local, national and supranational resources, whether human, scientific and or financial. |
Игнорирование этих обязательств подорвало бы авторитет и надежность международного переговорного процесса. | To ignore those commitments would undermine the credibility and reliability of the international negotiating process. |
Он остановился на трех основных целях статистики уместность, надежность и своевременность. | He outlined the three main goals for statistics, namely relevance, reliability and timeliness. |
Эффективные системы технического обслуживания обеспечивают безопасность, надежность и экономичный расход топлива. | Effective vehicle maintenance systems are essential for safety, reliability and fuel efficien cy. |
41. Важным вопросом является также надежность предоставляемой информации. | The reliability of the information provided was also an important aspect. |
На карту поставлена стабильность региона и надежность западных парадигм рынка и либеральной демократии. | The stability of the region and the credibility of the Western paradigm of markets and liberal democracy are at stake. |
97. Открытость, предсказуемость и надежность политики государств необходимы для поддержания и укрепления доверия. | 97. The openness, predictability and reliability of the policies of States are essential for the maintenance and strengthening of confidence. |
Поводом стало покушение на суверенитет и территориальную целостность Украины . | The reason was an encroachment on the sovereignty and territorial integrity of Ukraine . |
подтверждаем национальное единство, территориальную целостность и суверенитет Коморского Союза | That we affirm the national unity, territorial integrity and sovereignty of the Union of the Comoros |
Похожие Запросы : целостность и этика - целостность и конфиденциальность - совершенство и целостность - безопасность и целостность - безопасность и целостность - этика и целостность - Качество и целостность - Целостность и доверие - подлинность и целостность - целостность и безопасность - согласованность и целостность - точность и целостность - целостность и доступность - честь и целостность