Translation of "надлежащая вентиляция" to English language:


  Dictionary Russian-English

вентиляция - перевод : вентиляция - перевод : надлежащая вентиляция - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вентиляция.
The ventilating system.
Это все вентиляция.
It is the ventilation.
а) Шахтная безопасность (дренаж и вентиляция)
Mine Safety (drainage and ventilation)
Миссис Мэтью права, здесь плохая вентиляция.
Mrs. Matthews is right. The ventilation isn't good.
надлежащая правовая процедура
award setting aside
Это надлежащая процедура.
This is the proper procedure.
особого оборудования (освещение вентиляция насосные станции и т.д. )
1.7 User services equipment vertical and or horizontal signs and marking, services areas or lay bys.
Правило 110.4 Надлежащая процедура
Rule 110.4
Надлежащая практика и извлеченные уроки
Some of these measures apply regardless of whether a parent is employed or not.
Надлежащая практика и извлеченные уроки
Good Practices and Lessons Learned
Надлежащая практика и извлеченные уроки
Good practices and lessons learned
Камеры в указанных тюрьмах стали более светлыми, улучшена их вентиляция.
Cells in the said prisons now have more daylight and better ventilation.
Там были свет и вентиляция, склады, оборудование для рытья тоннелей.
There were light and ventilation, stashes, tunnelling equipment there.
Защищенные от моли шкафы, вентиляция с фильтрами и рассеянное освещение.
Mothproof closets, filtered ventilation and indirect lighting.
Надлежащая информация позволяет обеспечить эффективную защиту.
Appropriate information is vital for an effective defence.
2. Надлежащая продолжительность заседаний для рассмотрения
2. Adequate meeting time to consider reports of States
надлежащая координация деятельности с другими ответственными учреждениями
There is also a need to establish close linkages between reliable energy services and income generation activities in rural areas.
Теперь нам требуется надлежащая координация такой помощи.
What we now need is the proper coordination of such assistance.
Наконец, надлежащая процедура  это всего лишь процедура.
Finally, due process is just that a process.
Вновь решающее значение имеет надлежащая структура штатов.
In that case also, the key lay in proper job design.
4. Произвольные аресты и задержания и надлежащая
4. Arbitrary arrest and detention and due process
Отопление и вентиляция контролируются системой энергетического менеджмента здания (BEMS), одновременно контролируются демонстрационные установки.
The heating and ventilation systems are controlled by a Building Energy Management System (BEMS), which also monitors and controls the demonstration Installations.
с) надлежащая увязка классификации должностей и развития карьеры.
(c) Development of the proper linkages between job classification and career development.
77. И наконец, отсутствует надлежащая регламентация вопросов защиты.
77. The defence was not sufficiently regulated.
В необходимых случаях надлежащая охрана должна также предоставляться свидетелям.
In the circumstances, adequate protection should also be provided for witnesses.
4. Произвольные аресты и задержания и надлежащая судебная процедура
4. Arbitrary arrest and detention and due process of law
Надлежащая обработка остаточных отходов может повлечь дополнительные затраты для граждан.
Solid waste treatment of residual waste can increase costs for citizens.
Искусственное охлаждение иногда добавляется в аббревиатуру как HVAC R или HVACR , или вентиляция в аббревиатуре опускается HACR (акроним от ).
Refrigeration is sometimes added to the field's abbreviation as HVAC R or HVACR, or ventilating is dropped as in HACR (such as the designation of HACR rated circuit breakers).
Короче говоря, нам нужна надлежащая система контроля для сектора финансовых операций в Европе.
In short, we need a proper supervisory system for the financial services sector in Europe.
Надлежащая оценка потребностей может послужить надежной основой для эффективного планирования и координации помощи.
Efficiently designed needs assessments can provide a solid foundation for effectively sequencing and coordinating the delivery of assistance.
наименование надлежащее имя термина, например, название учреждения или другая надлежащая организацияXLIFF mark type
appellation a proper name term, such as the name of an agency or other proper entity
Кроме того, отсутствует надлежащая гибкость, позволяющая расширять используемую систему и менять ее конфигурацию.
There is also a lack of flexibility for growth and reconfiguration in the present system.
Вполне очевидно, что для освоения земли абсолютно необходимы надлежащая технология и ноу хау.
It is quite clear that adequate technology and know how are critical for land reclamation.
Транспарентность, надлежащая координация и подотчетность имеют принципиальное значение для скорейшего достижения максимально высоких результатов.
Transparency, proper coordination and accountability are crucial for achieving better and faster results.
Орехи миндаля в скорлупе должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
Inshell almonds must be packed in such a way as to protect the produce properly.
Таким образом была создана надлежащая законодательная база для устойчивого развития страховой системы в Армении.
Proper legislative basis for a stable development of the Insurance system in Armenia was created.
В большинстве этих развивающихся стран отсутствует надлежащая материально техническая база для уничтожения запасов СОЗ.
Most of these developing countries do not have proper facilities for eliminating these stockpiles of POPs.
А надлежащая организация исследований и мониторинга  помочь в определении нужной степени децентрализации и ее последствий5.
Well framed research and monitoring can help characterize the degree of decentralization and its consequences.5
Для осуществления изложенных выше стратегий важное значение имеют надлежащая организационная структура, потенциал и рабочие процессы.
In order to execute the above strategies, it is of great importance to ensure a strong organization with the right structure, capabilities and work processes in place.
Некоторые из экспонатов были оставлены в Вуковаре, где им была обеспечена надлежащая охрана и защита.
Some of them have been left adequately protected in the town of Vukovar itself.
22. Надлежащая информация играет важную роль в разработке и осуществлении программ в области сбережения энергии.
Adequate information is essential for the formulation and execution of energy conservation programmes.
Они отметили, что для обеспечения эффективной работы крайне важна надлежащая координация и комплексное решение проблем.
It was noted that proper coordination and integrated problem solving were essential for efficient work.
36. Предполагается, что надлежащая структура Секретариата Органа потребует наличия в нем четырех основных функциональных подразделений
36. It is assumed that an appropriate structure for the Secretariat of the Authority would require four main functional divisions, as follows
Усилия, направленные на установление мира, вряд ли будут успешными, если надлежащая роль не будет отведена женщинам.
Efforts to build peace are less likely to succeed if women do not play their rightful role.
Проведение регулярных и специальных обследований по лесному сектору, посвященных конкретным темам, по которым отсутствует надлежащая информация.
Regular and ad hoc surveys of the sector on particular topics where information is not readily available.

 

Похожие Запросы : минутная вентиляция - адекватная вентиляция - водоизмещение вентиляция - вытяжная вентиляция - коммерческая вентиляция - струйка вентиляция - принудительная вентиляция - вентиляция воздуховоды - принудительная вентиляция - спонтанная вентиляция - ночь вентиляция - домой вентиляция