Translation of "наклонить шансы" to English language:
Dictionary Russian-English
шансы - перевод : наклонить - перевод : наклонить - перевод : наклонить шансы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Есть 2 способа его наклонить. | So to get it to tilt, there's one of two ways of doing it. |
Или как человек паук... наклонить сверху вниз? | Do I do it upside down? |
Теперь нам нужно наклонить планшет, чтобы высвободить светлячков. | And so over here you need to tilt your iPad, take the fireflies out. |
Наклонить ее и сдвинуть немного назад, чтобы открыть лицо. | Perhaps we could tip it and bring it back a bit like that. |
У него появились шансы, хорошие шансы. | He's got a chance now... a good chance. |
Шансы | Loser |
Наклонить туловище вперед, чтобы угол между туловищем и бедром составил 60 . | Rotate the torso in a forward direction until the angle between the torso and the thigh is 60 . |
Каковы шансы? | I ask you, what chance? |
Шансы его невелики. | His chances are slim. |
Шансы очень малы. | Your chances are very low. |
Шансы предоставленные мне... | Opportunities provided to me... |
Каковы шансы, что. | What are the chances of that. |
Сегодня шансы возросли! | From tonight, the odds are greatly reduced. |
Шансы ничтожны, Пит. | It's a long shot, Pete. |
Но повышаются и шансы. | So are the opportunities. |
Шансы на это невелики. | The chances of this are slim. |
Шансы на это невелики. | The odds are not good. |
Какие у Тома шансы? | What are Tom's chances? |
Какие у нас шансы? | What are our chances? |
Шансы два к одному. | The odds are two to one. |
Шансы, конечно, невелики, но... | God, I'm depressing myself! |
Так что шансы есть. | SHANT. SHANT. IS THAT EVEN A WORD? |
У него есть шансы. | He has a good chance. |
Все шансы в мире. | All the chance in the world. |
Это удвоит наши шансы. | That'll double our chances all the way. |
Какие у меня шансы. | WHAT CHANCE HAVE I GOT. |
Шансы 12 к 2. | That makes it twelvetotwo. |
Это ваши реальные шансы. | They're your real odds. |
Какие у него шансы? | What do you think his chances are? |
Шансы 1 к 32 умножить на шансы того, что я выберу обычную монету. | So 9 out of 10. |
Так, например, при игре в дартс, существует бесконечное множество возможностей наклонить дротик и ускорить его. | So, for example, if you throw darts, there's infinitely many ways to angle the darts and to accelerate them. |
У него неплохие шансы выбраться. | He has a good chance of getting elected. |
Каковы мои шансы на выживание? | What are my chances of surviving? |
Каковы шансы, что это случится? | What are the chances of that happening? |
Здесь также шансы довольно высоки. | So that's also pretty high. |
Теперь давайте улучшим шансы агента. | So let's give the agent a better chance. |
Там нет смысла рисковать. Шансы? | There's no use taking any chances. |
Таким образом это шансы узлов. | That's the reward you get this transition, this step. |
Мои шансы все или ничего. | My odds are all or nothing. |
Какие у меня шансы выиграть? | How's a man's chances of improving a pair? |
Да, шансы сто к одному. | Yes, a hundred to one. |
Мы должны взвесить наши шансы . | We must weigh our chances. |
Но что касается поцелуя... когда я смотрел в кино... должен ли я наклонить голову влево или вправо. | But for the kiss... when I watch movies Do I turn to the left or right. Or like spiderman... |
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня? | What are the chances of adopting a scheme of this kind today? |
Ливингстон теряет шансы против грубоватых гостей | Livingston miss chances against blunt visitors |
Похожие Запросы : наклонить на - наклонить вперед - наклонить голову - наклонить формирования - наклонить на - наклонить весы - наклонить тебя - наклонить вниз - наклонить голову - наклонить баланс - наклонить устройство