Translation of "наклонить шансы" to English language:


  Dictionary Russian-English

шансы - перевод : наклонить - перевод : наклонить - перевод : наклонить шансы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Есть 2 способа его наклонить.
So to get it to tilt, there's one of two ways of doing it.
Или как человек паук... наклонить сверху вниз?
Do I do it upside down?
Теперь нам нужно наклонить планшет, чтобы высвободить светлячков.
And so over here you need to tilt your iPad, take the fireflies out.
Наклонить ее и сдвинуть немного назад, чтобы открыть лицо.
Perhaps we could tip it and bring it back a bit like that.
У него появились шансы, хорошие шансы.
He's got a chance now... a good chance.
Шансы
Loser
Наклонить туловище вперед, чтобы угол между туловищем и бедром составил 60 .
Rotate the torso in a forward direction until the angle between the torso and the thigh is 60 .
Каковы шансы?
I ask you, what chance?
Шансы его невелики.
His chances are slim.
Шансы очень малы.
Your chances are very low.
Шансы предоставленные мне...
Opportunities provided to me...
Каковы шансы, что.
What are the chances of that.
Сегодня шансы возросли!
From tonight, the odds are greatly reduced.
Шансы ничтожны, Пит.
It's a long shot, Pete.
Но повышаются и шансы.
So are the opportunities.
Шансы на это невелики.
The chances of this are slim.
Шансы на это невелики.
The odds are not good.
Какие у Тома шансы?
What are Tom's chances?
Какие у нас шансы?
What are our chances?
Шансы два к одному.
The odds are two to one.
Шансы, конечно, невелики, но...
God, I'm depressing myself!
Так что шансы есть.
SHANT. SHANT. IS THAT EVEN A WORD?
У него есть шансы.
He has a good chance.
Все шансы в мире.
All the chance in the world.
Это удвоит наши шансы.
That'll double our chances all the way.
Какие у меня шансы.
WHAT CHANCE HAVE I GOT.
Шансы 12 к 2.
That makes it twelvetotwo.
Это ваши реальные шансы.
They're your real odds.
Какие у него шансы?
What do you think his chances are?
Шансы 1 к 32 умножить на шансы того, что я выберу обычную монету.
So 9 out of 10.
Так, например, при игре в дартс, существует бесконечное множество возможностей наклонить дротик и ускорить его.
So, for example, if you throw darts, there's infinitely many ways to angle the darts and to accelerate them.
У него неплохие шансы выбраться.
He has a good chance of getting elected.
Каковы мои шансы на выживание?
What are my chances of surviving?
Каковы шансы, что это случится?
What are the chances of that happening?
Здесь также шансы довольно высоки.
So that's also pretty high.
Теперь давайте улучшим шансы агента.
So let's give the agent a better chance.
Там нет смысла рисковать. Шансы?
There's no use taking any chances.
Таким образом это шансы узлов.
That's the reward you get this transition, this step.
Мои шансы все или ничего.
My odds are all or nothing.
Какие у меня шансы выиграть?
How's a man's chances of improving a pair?
Да, шансы сто к одному.
Yes, a hundred to one.
Мы должны взвесить наши шансы .
We must weigh our chances.
Но что касается поцелуя... когда я смотрел в кино... должен ли я наклонить голову влево или вправо.
But for the kiss... when I watch movies Do I turn to the left or right. Or like spiderman...
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня?
What are the chances of adopting a scheme of this kind today?
Ливингстон теряет шансы против грубоватых гостей
Livingston miss chances against blunt visitors

 

Похожие Запросы : наклонить на - наклонить вперед - наклонить голову - наклонить формирования - наклонить на - наклонить весы - наклонить тебя - наклонить вниз - наклонить голову - наклонить баланс - наклонить устройство