Translation of "наложенное противодавление" to English language:


  Dictionary Russian-English

противодавление - перевод : наложенное противодавление - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Давно пора отменить эмбарго, наложенное на Боснию и Герцеговину.
It is high time the arms embargo against Bosnia and Herzegovina was lifted.
Ранее он уже отбывал подобное заключение, наложенное на него по тем же причинам.
He had already served a similar sentence earlier for the same reasons.
Одной из таких проблем является скрытое вето, наложенное Уолл Стрит на Совет Федерального Резерва.
One such problem is Wall Street s implicit veto over the Fed.
Целью было коллективное наказание, наложенное частично в ответ на приход к власти в Газе партии Хамас.
The intention was collective punishment, imposed partly in response to Hamas s political control of Gaza.
По сути, несправедливое эмбарго на поставки оружия, наложенное на Боснию и Герцеговину, способствовало геноциду беззащитных мусульман.
In fact, the unjust arms embargo against Bosnia and Herzegovina has contributed to the genocide of the defenceless Muslims.
Поэтому мы вновь призываем Совет Безопасности отменить эмбарго на поставки оружия, наложенное на Боснию и Герцеговину.
We therefore call on the Security Council once again to lift the arms embargo imposed against Bosnia and Herzegovina.
Экономическое, торговое и финансовое эмбарго, наложенное Соединенными Штатами, в течение многих лет негативно сказывалось на политическом климате и экономическом положении страны.
The economic, trade and financial embargoes imposed by the United States had, over the years, had an adverse impact on the country apos s political climate and economic reality.
И это нормально, если мы помним Тома Хэнкса лучше, чем астронавта Джима Ловелла, или лицо Бена Кингсли, наложенное на лицо Ганди.
And it's okay if we remember Tom Hanks better than astronaut Jim Lovell or have Ben Kingsley's face superimposed onto that of Gandhi's.
Обсуждая затраты на создание сети Natura 2000 , местные участники часто ссылаются на ограничение их экономической деятельности, наложенное в связи с определением территории частью сети или ее управлением.
When discussing costs of Natura 2000, local stakeholders are often referring to constraints to their economic activity resulting from the designation or management of a site.
Вместо того, чтобы заняться прямым подходом поднять существующие ограничения процентных ставок, наложенное на банковскую деятельность по всей стране либерализация была достигнута, позволяя процветанию в области теневой банковской деятельности.
Instead of taking a direct approach lifting the interest rate cap imposed on banks liberalization has been achieved by allowing shadow banking to flourish.
Второе разрешить правительству Боснии и Герцеговины использовать свое законное право на самооборону, закрепленное в статье 51 Устава, что требует отмены эмбарго на поставку оружия, наложенное на это правительство
Second, allowing the Government of Bosnia and Herzegovina to exercise its legitimate right to self defence, a right enshrined in Article 51 of the Charter, which requires the lifting of the arms embargo imposed on that Government
В третьих, эмбарго на поставки оружия, наложенное на Боснию и Герцеговину, подрывает право Боснии и Герцеговины на самооборону и нарушает cтатью 51 Устава, которая гарантирует это право всем государствам членам.
Third the arms embargo imposed on Bosnia and Herzegovina undermines the right of Bosnia and Herzegovina to self defence and breaches Article 51 of the Charter which guarantees that right to all Member States.

 

Похожие Запросы : условие, наложенное - наложенное давление - Ролик противодавление - высокое противодавление - противодавление измерения - наложенное переменное напряжение