Translation of "намерены включить" to English language:
Dictionary Russian-English
включить - перевод : включить - перевод : включить - перевод : намерены - перевод : включить - перевод : включить - перевод : намерены включить - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Наше правительство осознает сложившуюся ситуацию, и мы намерены включить в наши будущие национальные планы достижение ЦРДТ в качестве основополагающего приоритета. | The Government is mindful of this situation, and we have committed ourselves to integrating in our upcoming national plans the achievement of the MDGs as a fundamental priority. |
Мы намерены настоять. | We intend to persist. |
Что вы намерены делать? | What do you intend to do? |
Мы не намерены сдаваться. | We don't intend to give up. |
Вы намерены нам помогать? | Do you intend to help us? |
Вы намерены им помогать? | Do you intend to help them? |
Вы намерены мне помогать? | Do you intend to help me? |
Вы намерены ему помогать? | Do you intend to help him? |
Вы намерены ей помогать? | Do you intend to help her? |
Как вы намерены помочь? | How do you intend to help? |
Сколько вы намерены ждать? | How long do you intend to wait? |
Какую проблему намерены решить? | What's a problem you want to solve? |
Я действительно не намерены. | I really didn't intend. |
Но они намерены использовать... | But they want to use it seriously. |
Что Вы намерены делать? | What are you gonna do? |
Вы намерены их продолжать? | Well, aren't you going to keep on trying? |
Они намерены остановить меня. | This time they really mean to stop me. |
Что намерены делать, док? | What'll have to be done, Doc? |
Они намерены взять виновного. | They're going to tag somebody. |
Что вы намерены сделать? | You'll what? |
Что ж они намерены делать? | 'What do they mean to do?' |
Как вы намерены это сделать? | How do you intend to do it? |
Мы намерены что нибудь есть? | Shall we eat anything? |
Что именно вы намерены делать? | What exactly do you intend to do? |
Вы намерены выполнить ваше обещание? | Are going to come through? |
Намерены ли Вы довериться шансу? | And do you really want to leave it up to chance? |
Большинство стран намерены внедрять ECTS | Most countries committed to implement ECTS |
Мы намерены не допустить повторения! | We intend not to let it happen again. |
Они не намерены играть грубо. | They aren't figuring on roughing you up if you play ball. |
И что вы намерены делать? | Well, what do you intend to do? |
что вы намерены предприн ть? | What do you propose to do? |
Что вы намерены с этим делать? | What do you intend to do with that? |
Что вы намерены с ним делать? | What do you intend to do with it? |
Что вы намерены с ней делать? | What do you intend to do with it? |
Что вы намерены с этим делать? | What do you intend to do about it? |
Что вы намерены делать с деньгами? | What do you intend to do with the money? |
Они сказали мне, что намерены выиграть. | They told me that they intended to win. |
Они сказали мне, что намерены выиграть. | They told me they intended to win. |
Мы намерены распространить его сегодня днем. | We intend to distribute that this afternoon. |
Таким образом мы намерены уничтожить коррупцию. | In that way we intend to eradicate corruption. |
Мы намерены продолжить переговоры с Сирией. | We shall continue to negotiate with Syria. |
Вы намерены продолжать путешествие в Тимбукту? | You will continue on your route to Timbuktu |
Так вы намерены на ней жениться? | You're determined to marry her, are you? |
Скарлетт, вы намерены совершить эту глупость? | Scarlett, are you still determined to do this crazy thing? Oh, yes, yes. |
А сейчас что вы намерены делать? | What do you intend to do in the meantime? |
Похожие Запросы : намерены путешествовать - намерены участвовать - намерены обеспечить - намерены развивать - намерены оценить - намерены файл - намерены заниматься - намерены пригласить