Translation of "направления и инструкции" to English language:


  Dictionary Russian-English

направления - перевод : инструкции - перевод : направления - перевод : направления и инструкции - перевод : направления - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Инструкции и пояснения
Instructions and explanations
Инструкции
Instructions
Инструкции
Instructions
Инструкции 61
Instructions 45
Письменные инструкции
Instruction in writing
Специальные инструкции
Special Instructions
Административные инструкции
Administrative issuances
Если вы даете человеку инструкции, и он их применяет, можете дать ему дальнейшие инструкции.
You give people instructions. If they apply it, give them further instructions.
Направления
Directions
Направления
Destinations
Прочитайте эти инструкции.
Read these instructions.
Нам нужны инструкции.
We need instructions.
Им нужны инструкции.
They need instructions.
Вот ваши инструкции.
Here are your instructions.
Внимательно прочтите инструкции.
Read the instructions carefully.
Пожалуйста, прочтите инструкции.
Please read the instructions.
Вы прочли инструкции?
Did you read the instructions?
Ты прочёл инструкции?
Did you read the instructions?
Вы читали инструкции?
Did you read the instructions?
Ты читал инструкции?
Did you read the instructions?
Ваши инструкции выполняются.
Your instructions are being carried out.
2.2 Инструкции правительства
2.2 Government instructions
iii) Административные инструкции
(iii) Administrative issuances 81 91
Вот эти инструкции.
Those are the instructions.
В предыдущей инструкции
In previously published instruction
Инструкции машинного кода.
Machine code instructions'.
Касательно инструкции Торт .
With regards to the instructions Cake .
Нет никакой инструкции.
There's no manual.
Мои инструкции немногочисленны.
My instructions will be few.
Вот твои инструкции.
Here is your book of rules and regulations.
Часть четвертая Инструкции и формы заявок
Part four Guidelines and application forms
Код направления следования (все направления, вверх по течению, )
4 Direction code (all directions, upstream, )
Мы не читаем инструкции, и так далее.
We do not follow instructions. And so on.
Инструкции и пояснения должны быть четко изложены.
When occurring, clear error messages should indicate the error to the respondent.
Мы не читаем инструкции, и так далее.
We do not follow instructions.
Постарайся выполнять мои инструкции тщательно и точно.
You must obey my instructions faithfully.
Рваные облака и полная луна, запрашиваю инструкции...
Broken clouds and a full moon. Request instructions. Over.
Я выполнил инструкции Фомы.
I carried out Tom's instructions.
Инструкции приложены к машине.
The instructions are attached to the machine.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции.
Please read the instructions carefully.
Прочтите инструкции перед применением.
Read instructions before use.
Мои инструкции были чёткими.
My instructions were clear.
Внимательно прочти все инструкции.
Read all the instructions carefully.
Внимательно прочтите все инструкции.
Read all the instructions carefully.
Приложение 9 Инструкции 100
Annex 9 Instructions

 

Похожие Запросы : карта и направления - Истоки и направления - информация и направления - процедуры и инструкции - Шаблоны и инструкции - Инструкции и руководства - директивы и инструкции - Инструкции и рекомендации - уставы и инструкции - инструкции и указания - руководства и инструкции