Translation of "направления и инструкции" to English language:
Dictionary Russian-English
направления - перевод : инструкции - перевод : направления - перевод : направления и инструкции - перевод : направления - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Инструкции и пояснения | Instructions and explanations |
Инструкции | Instructions |
Инструкции | Instructions |
Инструкции 61 | Instructions 45 |
Письменные инструкции | Instruction in writing |
Специальные инструкции | Special Instructions |
Административные инструкции | Administrative issuances |
Если вы даете человеку инструкции, и он их применяет, можете дать ему дальнейшие инструкции. | You give people instructions. If they apply it, give them further instructions. |
Направления | Directions |
Направления | Destinations |
Прочитайте эти инструкции. | Read these instructions. |
Нам нужны инструкции. | We need instructions. |
Им нужны инструкции. | They need instructions. |
Вот ваши инструкции. | Here are your instructions. |
Внимательно прочтите инструкции. | Read the instructions carefully. |
Пожалуйста, прочтите инструкции. | Please read the instructions. |
Вы прочли инструкции? | Did you read the instructions? |
Ты прочёл инструкции? | Did you read the instructions? |
Вы читали инструкции? | Did you read the instructions? |
Ты читал инструкции? | Did you read the instructions? |
Ваши инструкции выполняются. | Your instructions are being carried out. |
2.2 Инструкции правительства | 2.2 Government instructions |
iii) Административные инструкции | (iii) Administrative issuances 81 91 |
Вот эти инструкции. | Those are the instructions. |
В предыдущей инструкции | In previously published instruction |
Инструкции машинного кода. | Machine code instructions'. |
Касательно инструкции Торт . | With regards to the instructions Cake . |
Нет никакой инструкции. | There's no manual. |
Мои инструкции немногочисленны. | My instructions will be few. |
Вот твои инструкции. | Here is your book of rules and regulations. |
Часть четвертая Инструкции и формы заявок | Part four Guidelines and application forms |
Код направления следования (все направления, вверх по течению, ) | 4 Direction code (all directions, upstream, ) |
Мы не читаем инструкции, и так далее. | We do not follow instructions. And so on. |
Инструкции и пояснения должны быть четко изложены. | When occurring, clear error messages should indicate the error to the respondent. |
Мы не читаем инструкции, и так далее. | We do not follow instructions. |
Постарайся выполнять мои инструкции тщательно и точно. | You must obey my instructions faithfully. |
Рваные облака и полная луна, запрашиваю инструкции... | Broken clouds and a full moon. Request instructions. Over. |
Я выполнил инструкции Фомы. | I carried out Tom's instructions. |
Инструкции приложены к машине. | The instructions are attached to the machine. |
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции. | Please read the instructions carefully. |
Прочтите инструкции перед применением. | Read instructions before use. |
Мои инструкции были чёткими. | My instructions were clear. |
Внимательно прочти все инструкции. | Read all the instructions carefully. |
Внимательно прочтите все инструкции. | Read all the instructions carefully. |
Приложение 9 Инструкции 100 | Annex 9 Instructions |
Похожие Запросы : карта и направления - Истоки и направления - информация и направления - процедуры и инструкции - Шаблоны и инструкции - Инструкции и руководства - директивы и инструкции - Инструкции и рекомендации - уставы и инструкции - инструкции и указания - руководства и инструкции