Translation of "настоящим уведомляет" to English language:


  Dictionary Russian-English

настоящим - перевод : уведомляет - перевод : настоящим уведомляет - перевод : нАСТОЯЩИМ - перевод : уведомляет - перевод : Настоящим - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

ВПС Обычно не уведомляет.
UPU Not normally reported.
Совет незамедлительно уведомляет об этом депозитария.
The Council shall immediately so notify the depositary.
166. Комиссия приняла предложение заменить в пункте 1(b) слово quot уведомляет quot словами quot незамедлительно уведомляет quot .
166. The Commission adopted the proposal to replace in paragraph (1) (b) the words quot shall give notice quot by quot shall give prompt notice quot .
По получении такого сообщения компетентный орган уведомляет об этом другие Стороны Соглашения, применяющие настоящие Правила, посредством карточки сообщения, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1 к настоящим Правилам.
Upon receiving the relevant communication, that authority shall inform the other Parties to the Agreement which apply this Regulation thereof, by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.
По получении соответствующей информации данный орган уведомляет об этом другие Договаривающиеся стороны Соглашения, применяющие настоящие Правила, посредством карточки сообщения, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1 к настоящим Правилам.
Upon receiving the relevant communication, that authority shall inform thereof the other Contracting Parties to the Agreement applying this Regulation by means of a form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.
Настоящим.
Authentic.
По получении соответствующего сообщения компетентный орган уведомляет об этом другие Стороны Соглашения 1958 года, применяющие настоящие Правила, посредством карточки сообщения, соответствующей образцу, приведенному в приложении 2 к настоящим Правилам.
12 For the passing beam filament, the points to be measured are the intersections, seen in direction 1, of the lateral edge of the shield with the outside of the end turns defined under footnote 11 .
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ
HEREBY CERTIFY
Настоящим... мальчиком.
A real boy.
Настоящим мальчиком?
A real boy!
Настоящим мальчиком!
A real boy!
Настоящим повелеваю...
It is decreed...
Настоящим повелеваю
Oh, yes. It is upon this day decreed
По получении соответствующего сообщения этот компетентный орган уведомляет об этом другие Стороны Соглашения 1958 года, применяющие настоящие Правила, посредством карточки сообщения, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1А или 1В к настоящим Правилам.
Upon receiving the relevant communication that authority shall inform thereof the other Parties to the 1958 Agreement applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in Annex 1A or 1B to this Regulation.
По получении соответствующего сообщения этот орган в свою очередь уведомляет об этом другие Стороны Соглашения 1958 года, применяющие настоящие Правила, посредством карточки сообщения, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1 к настоящим Правилам.
Upon receiving the relevant communication that authority shall inform thereof the other Parties to the 1958 Agreement applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation.
Настоящим террористом был я, а эта оккупация настоящим террором.
The real terrorist was me and the real terrorism is this occupation.
В последнем случае заведующий канцелярией суда уведомляет о нем заинтересованные стороны .
In the latter case, the clerk of the court shall notify the parties involved.
Большой защищает владельцев авторских прав и уведомляет об авторстве остальных
Big C protects copyright owners and notifies the rest of us of their ownership
Тут разница, скажем так, между действительно настоящим и поддельно настоящим.
It goes back to, you know, the real real versus the fake real.
Она счастлива настоящим.
But I?...
Настоящим мы обязуемся
We hereby commit ourselves to
настоящим постановляют, что
Hereby decide that
Прошлое искупается настоящим.
The past is redeemed by this.
Стать настоящим мальчиком...
How do you ever expect to be a real boy?
Оно становится настоящим.
That becomes the present.
С настоящим мужчиной...
It depends.
Совет уведомляет депозитария о любых решениях, принимаемых в соответствии с настоящей статьей.
The Council shall notify the depositary of any decision taken under this article.
о всяком случае задержания лица орган дознания или следователь уведомляет его семью.
412, para. 5) The agency carrying out the preliminary inquiry or the investigator must notify the family of the detainee.
В случае поступления заявления в канцелярию последняя уведомляет о нем заинтересованные стороны.
Where the application is made to the clerk of the court, the latter notifies the parties involved.
Генеральный Секретарь ООН уведомляет все страны участницы ЕЭК ООН о вновь вступившем члене.
The Secretary General of the United Nations shall notify all the countries participating in the work of UNECE of the new Contracting Party.
Закупающая организация незамедлительно уведомляет о любом таком исправлении поставщика (подрядчика), представившего тендерную заявку.
The procuring entity shall give prompt notice of any such correction to the supplier or contractor that submitted the tender.
Настоящим виновником является евро.
The real culprit is the euro.
Он был настоящим пьяницей.
He was a real drunkard.
Он был настоящим динозавром!
He was a true dinosaur!
Он был настоящим героем.
He was a real hero.
Том был настоящим героем.
Tom was a real hero.
настоящим согласились о нижеследующем
Have agreed as follows
НАСТОЯЩИМ ДОГОВАРИВАЮТСЯ О СЛЕДУЮЩЕМ
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
Это делает его настоящим.
That makes it real.
Это будет настоящим подарком!
This is the gift in fact!
Он был настоящим бродягой.
He was a real nomad.
Я была настоящим идеалистом.
I was really idealistic.
Он был настоящим мужчиной.
He was a real man.
Я буду настоящим лохом.
I'm gonna be a real sucker.
Он вырастет настоящим тираном.
He's getting to be a regular little tyrant.

 

Похожие Запросы : уведомляет требование - незамедлительно уведомляет - незамедлительно уведомляет - сначала уведомляет - сообщение уведомляет - уведомляет об этом - настоящим предоставляет - настоящим декларируется - я настоящим