Translation of "настроить свой опыт" to English language:


  Dictionary Russian-English

настроить - перевод : настроить - перевод : настроить - перевод : опыт - перевод : настроить - перевод : настроить - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Напишите, пожалуйста, про свой реальный опыт.
Please write about your real experience.
Используй свой опыт, черпай из него.
Use what you know. Draw from it.
ЕПОБ приобрела свой первый опыт на Балканах.
The ESDP first cut its teeth in the Balkans.
Филлип Уиллард Медалла описал свой опыт волонтерства
Phillip Willard Medalla described his volunteering experience
GV Как бы вы определили свой опыт голодовки?
GV How would you define your experience during the hunger strike?
Кроме того, зарабатывая опыт, герой повышает свой уровень.
The might hero is the Overlord and the magic hero is the Warlock.
Свой первый литературный опыт Риордан получил в школе.
He then graduated from the University of Texas.
Каждая из наших стран имеет свой собственный опыт.
Each of our countries has had its own experience.
Это означает, что США собираются повторить свой опыт Киото .
This means that the US is about to repeat its Kyoto experience.
Через день после трагедии, Lazy Frog суммировала свой опыт
The day after the tragedy, Lazy Frog summarized her experience
С потерей земли коренные народы теряют свой язык, свои сложные социально политические системы, свой опыт.
When indigenous peoples lose their land, they lose their language, their complex social and political systems, and their knowledge.
Лэми широко известен за свой опыт, интеллект и сильную индивидуальность.
Lamy is widely acknowledged for his skill, his intellect, and his strong personality.
Настроить...
Configure
Настроить...
Custom...
Настроить...
Custom...
Настроить...
Build
Настроить...
Configure
Настроить
Configure
Настроить
Check the Pre message box and enter a Pre message, which will be spoken whenever a text job is interrupted by another message.
Настроить
Scanning... Please wait.
Настроить...
Setup...
Настроить...
Customize...
Настроить
Custom
Настроить
Configure
Настроить
Configure
Настроить...
Configure...
Настроить...
Configure...
Настроить...
Configure....
Настроить...
Configure...
Настроить...
0 unread
Настроить...
Configure
Настроить
Custom
Настроить...
Replace 1st... with 1 st...
Настроить...
Configure View
Настроить...
example
Настроить...
Hansa Yellow
Настроить
Insert a Web address, email address or hyperlink to a file.
Настроить
Configure
Они должны использовать свой собственный опыт, они должны использовать свое образование .
They have to use their own experience, they have to use their background.
Слова Двадцать дней спустя даже не начало, чтобы передать свой опыт.
The words twenty days later don't even begin to convey my experience.
Часто я прошу людей, чтобы они описали свой предыдущий опыт работы.
So, I often ask questions for people to describe an experience they've had before.
Каждый по своему взаимодействует с окружающей средой и накапливает свой опыт.
They have a distinct way of interacting with their environment and their experiences.
Настроить проверку
Configure Validator
Настроить Openbox
Tweak settings for Openbox
Настроить Qt
Configure Qt

 

Похожие Запросы : настроить свой - настроить опыт - настроить свой профиль - настроить свой автомобиль - настроить свой велосипед - использовать свой опыт - применить свой опыт - использовать свой опыт - применить свой опыт - на свой опыт - расширить свой опыт - обогатить свой опыт - применить свой опыт