Translation of "начисленные из" to English language:


  Dictionary Russian-English

из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : начисленные из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Keywords : Those These

  Examples (External sources, not reviewed)

Начисленные взносы
Assessed contributions 250 000.00
Начисленные взносы
2. Assessed
а) Полученные начисленные
Assessed contributions
3. Начисленные взносы
3. Assessed contributions
b) Начисленные проценты
(b) Interest income 496 585
Итого Начисленные взносы
Total 496 690 000 490 055 100
i) взносы, начисленные по
(i) Contributions assessed under
Минус невыплаченные начисленные взносы
Less outstanding assessments 98 432 868
а) Полученные начисленные взносы
(a) Assessed contributions received 34 060.0
d Невыплаченные начисленные взносы.
d Represents unpaid assessed contributions.
США, из которых на начисленные взносы приходится 1,1 млрд. долл. США.
Total expenditures for the same period amounted to 961.9 million, inclusive of savings on or cancellation of prior period obligations of 24.8 million.
Невыплаченные начисленные взносы бывшей Югославии
Outstanding assessed contributions of the former Yugoslavia
j) Начисленные взносы, полученные авансом
(j) Assessed contributions received in advance
Начисленные денежные взносы государств членов
Assessed financial contributions of member States
Поступления включают начисленные взносы государств членов.
Income consists of assessed contributions from the States Parties.
а) Полученные начисленные взносы (пункт 22)
(a) Assessed contributions received (paragraph 22)
3. Начисленные взносы . 41 44 13
3. Assessed contributions . 41 44 13
а) Регулярные бюджеты и начисленные взносы
(a) Regular budgets and assessed contributions
i) Начисленные взносы членов, являющихся Сторонами Конвенции
(i) Assessed contributions from Party members
3. Начисленные взносы, выплаченные взносы и невыплаченные
3. Assessments, contributions and outstanding balances for the period
512 616,00 Начисленные взносы 250 000,00 b
512 616.00 Assessed contributions 250 000.00 b
Начисленные взносы, выплаченные взносы и невыплаченные остатки
Assessments, contributions and outstanding balances for the
Начисленные взносы 8 771 000 долл. США
Assessed contributions 8 771 000
а) Полученные начисленные долевые взносы (пункт 14)
(a) Assessed contributions received (para. 14)
Их начисленные взносы образуют эту финансовую основу.
Their assessed contributions form that financial basis.
b) Начисленные взносы для финансирования основных организационных бюджетов.
(b) Assessed contributions for core organizational budgets.
Начисленные взносы в 1992 году и сметные расходы
Peace keeping missions assessments in 1992 and estimated expenditures
НЕВЫПЛАЧЕННЫЕ НАЧИСЛЕННЫЕ ВЗНОСЫ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ
UNPAID ASSESSED CONTRIBUTIONS AS AT 31 DECEMBER
2. Начисленные взносы, выплаченные взносы и невыплаченные остатки
2. Status of assessed contributions and remittances for the period
Проценты, начисленные на средства денежного пула, деноминированного в евро
Accrued interest from the euro cash pool
Правительство всегда сполна и вовремя вносило свои начисленные взносы.
The Government has always paid its assessed contributions in full and on time.
Полученные начисленные взносы (см. пункты 29 и 30 выше)
(see paras. 29 and 30 above) 17 687.2
Начисленные им взносы в соответствующие годы их приема были вычтены из взносов, начисленных бывшей Югославии в эти годы.
Their assessments in their respective years of admission were deducted from the assessments of the former Yugoslavia in those years.
d Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
An expanded meeting of the Department of Peacekeeping Operations senior management team on integrated missions was held on 15 August 2005 to help coordinate the implementation of decisions by the Policy Committee.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Board had also recommended that the Administration consider developing a proper project plan to systematically document action taken to implement the recommendations.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The support account represented 2.9 per cent (slightly below the average of 3.09 per cent) of total peacekeeping costs in 2005 and was to remain steady with the 2006 appropriations.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Board recommends that the Administration prepare a consolidated performance report on peacekeeping operations, an analysis of civilian support provided to military operations, regional and inter agency coordination efforts, Headquarters support functions and strategic imperatives.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
However, five of the recommendations had not yet been implemented as at October 2005.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the Administration had developed a number of initiatives to ensure proper management of rations.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
(c) To identify risks and exposure to duplication, fraud and abuse of authority in the administration of human resources management practices
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Department was also looking into a benchmarking exercise on sick leave forecasting in peacekeeping missions and was to contact the Department of Management, which is responsible for determining sick leave benchmarks, to discuss this issue.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Board reiterates its recommendation that the Administration evaluate the effectiveness of training for both the individual and the Organization.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
Once the maximum four year period of continuous service on a 300 series appointment of limited duration is reached, the staff member can be reappointed under a new 300 series contract only if he or she has had a break in service of at least six months.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it promptly implement the recommendation of the Office of Internal Oversight Services and assess the impact implementing them.
c Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
The Board has placed reliance to the extent possible on the work of the resident auditors (for example, on rations and fuel management) and will continue to do so.

 

Похожие Запросы : проценты, начисленные из - начисленные из-за - расходы, начисленные из - начисленные проценты - начисленные проценты - расходы, начисленные - начисленные проценты - начисленные проценты - начисленные проценты - начисленные дивиденды - начисленные расходы - начисленные расходы - начисленные данные - Начисленные проценты