Translation of "наше дело" to English language:


  Dictionary Russian-English

дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : дело - перевод : наше дело - перевод : дело - перевод : наше дело - перевод : дело - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как наше дело, дело, Behaalotcha,
How our affair, affair, Behaalotcha,
Наше дело мужицкое.
'Ours is peasant's business we look after everything ourselves.
Наше дело верное.
The truth is on our side.
Это наше дело!
This is our business!
Это наше дело.
This is ours.
Это не наше дело.
That's not our business.
Это не наше дело.
That's none of our business.
Теперь это наше дело.
It's our business now.
Мы продолжим наше дело.
We'll get along.
Это не наше дело.
That is none of our business.
Помогать людям не наше дело!
Helping people is not our cup of tea!!
Процветание это наше общее дело.
Prosperity is a shared endeavor.
Не наше дело печатать сплетни.
It's not our function to report the gossip of housewives.
Это наше с ней дело.
What's between me and my wife is between us.
Наше дело доставить удовольствие вам.
Our pleasure, I assure you.
А как там наше дело?
How's our business going?
Допустим, что наше дело раздавать флейты.
Suppose we're distributing flutes.
После того, Наше дело изъяснить его.
The exposition of its meaning surely rests on Us.
Наше дело руководить по прямому пути
It is indeed for Us to show the way,
После того, Наше дело изъяснить его.
Then indeed, to explain its details to you is upon Us.
Наше дело руководить по прямому пути
Indeed guiding is upon Us.
После того, Наше дело изъяснить его.
Then Ours it is to explain it.
Наше дело руководить по прямому пути
Surely upon Us rests the guidance,
После того, Наше дело изъяснить его.
And thereafter verily upon us is is the expounding thereof.
Наше дело руководить по прямому пути
Verify on us is the guidance
После того, Наше дело изъяснить его.
Then it is for Us (Allah) to make it clear to you,
Наше дело руководить по прямому пути
Truly! Ours it is (to give) guidance,
После того, Наше дело изъяснить его.
Then upon Us is its explanation.
Наше дело руководить по прямому пути
It is upon Us to guide.
После того, Наше дело изъяснить его.
then it will be for Us to explain it.
Наше дело руководить по прямому пути
Surely it is for Us to show the Right Way,
После того, Наше дело изъяснить его.
Then lo! upon Us (resteth) the explanation thereof.
Наше дело руководить по прямому пути
Lo! Ours it is (to give) the guidance
Допустим, что наше дело раздавать флейты.
Suppose we're distributing flutes.
Наше дело держать связь с покупателями .
We're in the business of connecting with consumers.
Наше третье испытание это дело прагматического принципа.
Our third test is a matter of pragmatic principle.
Наше дело составить его и прочитать его
Surely its collection and recitation are Our responsibility.
Наше дело составить его и прочитать его
Indeed assembling the Qur an and reading it are upon Us.
Наше дело составить его и прочитать его
Ours it is to gather it, and to recite it.
Наше дело составить его и прочитать его
Verily upon us is the collecting thereof and the reciting thereof.
Наше дело составить его и прочитать его
It is for Us to collect it and to give you (O Muhammad SAW) the ability to recite it (the Quran),
Наше дело составить его и прочитать его
Upon Us is its collection and its recitation.
Наше дело составить его и прочитать его
Surely it is for Us to have you commit it to memory and to recite it.
Наше дело составить его и прочитать его
Lo! upon Us (resteth) the putting together thereof and the reading thereof.
Международный мир и безопасность  наше общее дело.
International peace and security are everyone's business.

 

Похожие Запросы : поддержать наше дело - принять наше дело - поддержать наше дело - не наше дело - Дело №.