Translation of "наши мысли" to English language:


  Dictionary Russian-English

Наши мысли - перевод : мысли - перевод : мысли - перевод : наши мысли - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

и комп наши мысли
and comp our thoughts
Очевидно, наши мысли сходятся.
Apparently, we had the same idea.
Мы учимся контролировать наши поступки, наши мысли и чувства.
We learn to be in control of our actions, our thoughts and feelings.
Мы выражаем наши мысли с помощью языка.
We express thought with language.
Это неважно, главное, что наши мысли едины .
What does it matter so long as our minds meet?
на наши мысли, чувства и общее состояние организма.
We are also influenced by our nonverbals, our thoughts and our feelings and our physiology.
Наконец, наши мысли также влияют на работу мозга.
And then, finally, what we think about also matters to the brain.
Наши мысли и чувства образуют мир внутри нас.
Our thoughts and feelings form the world within us.
Наши тела земля наши мысли глина и мы спим и едим со смертью.
Our bodies are earth and our thoughts are clay... and we sleep and eat with death.
Все наши мысли с вами в этот тяжелый момент.
Our thoughts are with you at this difficult time.
Мы думаем что контролируем наши занятия мысли и чувства.
We like to believe we're in control of everything we do, everything we think and everything we feel.
Наши чувсвта и мысли определяют то, где мы будем
Our feelings and thoughts rule our directions.
Поскольку дело наше беспрецедентно, беспрецедентными должны быть наши мысли беспрецедентными должны быть наши действия.
As our case is new, so we must think anew and act anew.
Поскольку дело наше беспрецедентно, беспрецедентными должны быть наши мысли беспрецедентными должны быть наши действия.
As our case is new, so we must think anew and act anew.
Демократические режимы, говорил Токвиль, определяют наши мысли, желания и увлечения.
Democratic regimes, Tocqueville argued, determine our thoughts, desires, and passions.
Как правило, мы можем скрыть наши мысли от других людей.
We can normally conceal our thoughts from others.
Так или иначе, наши мысли работают подобно произвольной выборке на айподе.
Well, like it or not, our minds are programmed to function essentially like an iPod shuffle.
Наши мысли кратки Что делает нас счастливыми И способствует штормовой погоде
Our thoughts compressed, which makes us blessed And makes for stormy weather
Наши мысли и соболезнования семье и друзьям Фрэнка в этот трудный период.
Our thoughts and condolences are with Frank's family and friends at this difficult time.
В своих лекциях вы утверждаете, что среда и окружение формируют наши мысли.
_48 _49
Мы живем в обществе. Оно влияет на наши мысли, поступки и взаимоотношения.
We all live in a society that affects the way we think, the way we act, the way we interact with each other.
Усыпить все наши мысли, а завтра с свежей головой обо всем поговорить.
We'll sleep with our thoughts and tomorrow we'll be able to settle everything with clear heads.
Мы надеемся, что наши мысли вызовут более широкий резонанс в Организации Объединенных Наций.
We hope that our thoughts will be more widely echoed within the United Nations.
И некоторые наши мысли, то как мы мыслим, то кем мы себя считаем
And some of our thoughts, the way do we think, who we think we are
Согласно же недавним исследованиям, наши мысли, переживания и опыт напрямую связаны с телом.
But recent research suggests that our thoughts and our experiences are tightly tied to our bodies.
Просто мысли, мысли вслух.
It's a thought. Just a thought.
И Иисус Христос успокаивает наши тревожные мысли о других людях, говоря просто каждому из нас
And Jesus Christ puts our worrisome thoughts about other people to rest, saying simply to each of us
Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт.
And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences.
Это только наша обусловленность, заставляет нас чувствовать себя что мы это наш ум, наши мысли.
It is only our conditioning, makes us feel we are our mind, our thoughts. Translation into Polish Just don't trust that so quickly.
В это трудное время наши мысли и молитвы с семьей премьер министра Анталла и народом Венгрии.
Our thoughts and prayers are with Prime Minister Antall apos s family and the people of Hungary at this difficult time.
И некоторые наши мысли, то как мы мыслим, то кем мы себя считаем Это постоянно меняется.
And some of our thoughts, the way that we think, who we think we are, this is continuously changeful.
Иное восприятие реальности может нас изменить изменить наши мысли и представления и оно может прийти откуда угодно.
A different perception of reality has the power to change us change the way we think and it could come from anywhere.
Наши мысли о страдающих, о тех, кого мы любим. И в какой то момент состояние становится всеобъемлющим.
We think of people suffering, we think of people we love, but at some point, it can be a state which is all pervading.
У нас безумный ритм жизни, наши мысли всё время чем то заняты, впрочем, как и мы сами.
The pace of life is often frantic, our minds are always busy, and we're always doing something.
Наши мысли о страдающих, о тех, кого мы любим. И в какой то момент состояние становится всеобъемлющим.
We think of people suffering, of people we love, but at some point, it can be a state which is all pervading.
Мысли мешали.
My thoughts kept me awake.
Мысли нестандартно.
Think outside the box.
Мысли позитивно.
Think positive.
Это мысли.
That's thoughts.
Магия мысли.
Brain magic.
Кемп мысли.
Kemp thought.
Твои мысли.
Your true feelings
Страшные мысли!
Such horrible ideas.
Какие мысли?
Such as?
Мысли вслух.
Just talking to myself.

 

Похожие Запросы : наши мысли о - внутренние мысли - первые мысли - первоначальные мысли - грязные мысли - случайные мысли - замыкающих мысли - спортивные мысли - дальнейшие мысли - мысли вслух - суицидальные мысли