Translation of "наш последний звонок" to English language:


  Dictionary Russian-English

последний - перевод : последний - перевод : последний - перевод : наш - перевод :
Our

наш - перевод : наш - перевод : наш - перевод : последний - перевод : Последний - перевод : последний - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Последний звонок!
Last call!
Это последний звонок.
This is the last call.
Последний звонок. Да.
It's the last call.
Последний звонок, мистер Ричард.
That's the last call, Mr. Richard.
Похоже, наш последний.
Looks like our last one.
Это наш последний шанс.
This is our last chance.
Он наш последний реципиент.
He's our last recipient.
Это наш последний вечер.
It's our last night.
Это наш последний вечер.
This is our last evening together.
Это наш последний вечер.
It's our last night together.
Это наш последний день здесь.
This is our last day here.
Это наш последний шанс спастись.
But we have to take the chance to get out of here.
Это наш последний день вместе.
This is the last Of our days together.
Это последний звонок для рейса номер триста тридцать три, летящего в Бостон.
This is the last call for Flight 333 to Boston.
Наш последний шанс на безопасную планету
Our Last Chance for a Safe Planet
Это же наш последний запас воды!
Careful! It's the only water we got.
Кроме того, это наш последний вечер.
Besides, this is our last night.
Это был наш последний вечер вместе.
It was our last evening together.
Это наш последний викторины в этой лекции.
This is our last quiz in this lecture.
Это есть наш последний И решительный бой.
Forward, brothers and sisters, And the last fight let us face
Рано или поздно пробьет наш последний час.
Sooner or later the bell tolls for each of us.
Мартин Рис задается вопросом Это наш последний век?
Martin Rees asks Is this our final century?
Последний звонок, который я получила в этой печальной истории, был из аэропорта, примерно час назад.
The last call I got in this whole sorry saga was an hour ago, when A rang me, still at the airport.
Звонок!
There's the bell.
Звонок
(buzzer) (Jack) You seriously don't find him attractive?
(Звонок)
(Ringing)
Звонок
(phone rings)
((Звонок))
((bell rings))
Звонок!
Bell Ringing Bell...
Звонок.
The doorbell.
Звонок
Buzzes
Звонок
Rings
Звонок
Rings
Надеюсь, что ничто не испортит наш последний день вместе.
I hope nothing ruins our last day together.
Наш последний, если не сдвинем эту штуку. Сегодня девятнадцатое.
It's our last if we don't get this shifted.
Послышался звонок.
The bell rang.
Звонок звенит.
The bell is ringing.
Раздался звонок.
The buzzer sounded.
Прозвенел звонок.
The bell rang.
Зазвонил звонок.
The bell rang.
Звонок бесплатный.
The call is free of charge.
Звонит звонок.
The ring is ringing.
Звонок на...
Call with...
(Видео) (Звонок)
(Video) (Ringing)
Звенит звонок.
The bell rings.

 

Похожие Запросы : последний звонок - наш последний - наш телефонный звонок - наш телефонный звонок - наш вчера звонок - последний телефонный звонок - Последний звонок для - наш последний разговор - наш последний контакт - наш последний продукт - наш последний выпуск