Translation of "некоторые недавние исследования" to English language:


  Dictionary Russian-English

некоторые - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : некоторые недавние исследования - перевод : исследования - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Давайте посмотрим на некоторые недавние исследования о пользе кофе. Таких исследований много.
Let's take a look at some recent studies that have come out about the benefits of coffee which there are many.
Вот некоторые недавние открытия
Some recent discoveries
Недавние исследования рентгеновского излученияAdvanced URLs description or category
Recent X Ray Missions
Недавние исследования показывают, что скорее это было не так.
Recent studies seem to indicate that this indeed was not the case.
Недавние исследования показали, что он индуцирует овуляцию у некоторых млекопитающих.
Recent studies have found that it induces ovulation in some mammals.
Недавние исследования показали участие системы редактирования РНК в деградации РНК.
31 RNA editing may be involved in RNA degradation A recent study looked at the involvement of RNA editing in RNA degradation.
Мы провели некоторые исследования
Now, we've actually done some research
Недавние научные исследования с уверенностью подтвердили, что происходит процесс глобального потепления.
Recent scientific reports have confirmed with certainty that global warming is occurring.
Недавние исследования (2009) показали, что белок играет ключевую роль в реактивации вируса.
A 2009 study showed the protein VP16 plays a key role in reactivation of the dormant virus.
И правда в том, что недавние исследования подтверждают то, что он сказал.
And the truth is, recent research backs him up.
Недавние исследования впервые позволили нам определить кирпичики, из которых состоят успешные семьи.
Recent scholarship has allowed us, for the first time, to identify the building blocks that successful families have.
Некоторые недавние события, возможно, помогут минимизировать препятствия для трехстороннего сотрудничества.
Several recent developments could help to minimize obstacles to trilateral cooperation.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
Some of the studies even say we're happier.
Некоторые исследования даже утверждают, что мы счастливее.
Some of the studies even say we're happier. (Laughter)
Изучение эсперанто, как доказывают недавние университетские исследования, делает усвоение иностранных языков легче и быстрее.
Learning esperanto, as recent university researches prove, makes foreign language acquisition easier and quicker.
Недавние исследования указывают на наличие разницы в показателях отсева между еврейским и арабским секторами.
Recent studies indicate the existence of a gap in the dropout rate between the Jewish and Arab sectors.
Но недавние исследования показали, что наши лягушки в опасности и исполняют свою финальную ноту.
But recent studies suggest that these frogs are in danger of playing their final note.
Недавние исследования выявили всю неустойчивость равновесия запасов воды во многих бедных и нестабильных частях света.
A series of recent studies shows how fragile the water balance is for many impoverished and unstable parts of the world.
Некоторые исследования в Машинном Обучении используя игру шашек .
Some Studies in Machine Learning Using the Game of Checkers .
Недавние
Recent
Приведенный ниже анализ определяет некоторые основные результаты исследования ГЗЭ.
The following discussion will identify some of its key results.
Действительно, недавние исследования показали, что тратить деньги на других даже более полезно, чем расходовать их на себя.
Indeed, one recent study found that spending money on others is more rewarding than spending it on oneself.
Недавние исследования показали, что одно только молодое поколение тратит более 8 ми часов в день в Интернете.
A recent study showed that the young generation alone is spending over eight hours a day online.
Недавние исследования, проведенные МВФ, описывают равновесные обменные курсы валют, выведенные из моделей долгосрочных факторов воздействия на стоимость валют.
A recent study by the IMF reports on equilibrium exchange rates derived from models of long run factors in currency valuations.
Недавние исследования свидетельствуют о том, что растущее число южноафриканцев, принимающих участие в процессе выборов, могут оказаться объектами устрашения.
Recent studies indicate that growing numbers of South Africans participating in the electoral process are likely to be intimidated.
Недавние макроэкономические исследования, проведенные различными исследовательскими центрами, пришли к заключению, что в результате расширения ЕС благосостояние России возрастет.
Recent macroeconomic studies conducted by different research centres have concluded that Russia s welfare will increase as a result of enlargement.
Недавние исследования, такие как доклад Стерна Экономика изменения климата , подготовленный по заказу правительства Великобритании, подтверждают значительную цену бездействия.
Recent studies, such as the UK government s Stern Review on the economics of climate change, reaffirm the enormous costs of failing to act.
Недавние пасьянсы
Recently played games
Открыть недавние
Open Recent
Недавние метки
Recent Tags
Недавние подключения
Data connection closed.
Недавние подключения
Retrying connection...
Недавние подключения
Recent connections
Загрузить недавние
Load Recent
Недавние репозитории
Recent Sandboxes
Недавние проекты
Open Recent Project
Недавние проекты
Open Recent Project
Недавние проекты
Closed hand
Недавние цвета
Recent
Недавние исследования, основанные на независимом обзоре резистентности к противомикробным препаратам, которые я возглавлял, смоделировали возможное влияние на мировую экономику.
Recent research, by an independent review on antimicrobial resistance, which I chair, has modeled the phenomenon s likely impact on the world economy.
Как показывают недавние исследования, причины растущей непопулярности нынешнего президента Махмуда Ахмадинежада в основном коренятся в методах его экономической политики.
Recent surveys show that the increasing unpopularity of the current president, Mahmoud Ahmadinejad, stems primarily from his economic policies.
Недавние исследования также показывают, что увеличения в спросе, которые дополнительно вызывают снижение текущего уровня безработицы, увеличили бы уровень инфляции.
Recent research also indicates that increases in demand that would cause a further reduction in the current unemployment rate would boost the inflation rate.
Некоторые интернет пользователи обратились к федеральным следователям США, которые отвечают за недавние громкие аресты в Швейцарии.
Some Internet users addressed US federal investigators, who are responsible for the recent high profile arrests in Switzerland.
Недавние террористические акты
Recent terrorist attacks
Файл Открыть недавние
File Open Recent

 

Похожие Запросы : некоторые недавние - некоторые исследования - некоторые исследования - некоторые исследования - Недавние исследования исследований - Недавние исследования показывают, - Недавние исследования показывают, - некоторые исследования показывают, - сделал некоторые исследования - сделать некоторые исследования, - сделать некоторые исследования, - некоторые тематические исследования - проводить некоторые исследования - сделал некоторые исследования