Translation of "необходимая квалификация" to English language:


  Dictionary Russian-English

квалификация - перевод : квалификация - перевод : необходимая квалификация - перевод : необходимая квалификация - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У одного из моих бывших докторантов, доктора Мэри Швайцер, действительно была необходимая квалификация для проведения подобных исследований.
And one of my former doctoral students, Dr. Mary Schweitzer, actually had the background to do this sort of thing.
Квалификация.
...
Квалификация 1.
Classification Qualifying Notes 1.
Квалификация экспертов
Qualifications of expert members
Обязанности и квалификация
Duties and qualifications
Образование и квалификация
Education and qualifications
Джйогйата означает квалификация .
Jogyatā means qualification .
Какова их квалификация?
How good is it? What are their qualifications?
Квалификация команды менеджеров
Qualifications of the management team
Квалификация команды менеджеров
Qualification of the management team Is the company's management team well balanced concerning commercial and techni cal authorities?
Правовое образование и квалификация
Legal education and qualifications
Профессиональный опыт и квалификация
Professional experience and qualification
Высшее образование и квалификация
University education and qualification
Профессиональная квалификация и знания
1982 1988 Professor for Civil and Commercial Law at the Gombe University School of Commerce (Kinshasa Gombe).
Необходимая ООН
The Indispensable UN
НЕОБХОДИМАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ
TOM GRIFFIN, DIRECTOR, STATISTICAL DIVISION, UNTIED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE (UNECE)
IV. НЕОБХОДИМАЯ ПОМОЩЬ
IV. ASSISTANCE REQUIRED
Это необходимая предосторожность.
It is a necessary precaution.
Необходимая информация средства
Tools for researching marketing opportunities
Необходимая информация средства
Tools for designing marketing strategies
Необходимая информация средства
Tools for implementing marketing programmes
Это Парамахамса Самхита, и квалификация для того, чтоб начать понимать Бхагаватам. Квалификация для того, чтоб начать понимать Сознание Кришны. Квалификация для понимания преданных, это нирматсарья.
1.1.2 this paramahaṃsa saṁhitā, the qualification to enter into an understanding of the Bhāgavatam the qualification to enter into an understanding of Kṛṣṇa conciousness the qualification to understand the devotees, nirmātsarya to not be envious of them.
Квалификация деяния государства как международно противоправного
Characterization of an act of a State as internationally wrongful
Укрепление потенциала, техническая квалификация и информация
E. Capacity Building, Technical Skills and Information
Дальнейшее образование, профессиональная подготовка и квалификация
Postgraduate education, training and qualifications
Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась.
God knows it took a huge amount of technical skill.
Вся необходимая документация подготовлена.
All the required documentation has been prepared.
Где необходимая мне книга?
Where's the book I need?
Это необходимая часть картины.
It's a necessary part of the picture.
Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока.
There is no denying that she is very efficient.
Главным критерием при отборе кадров является квалификация.
The main criterion for selection is qualification.
Главным критерием здесь служат достоинства и квалификация.
The main criterion is merit and qualifications.
Квалификация г на Штельцера достаточно хорошо известна.
He is well known and appreciated by all of us.
Он сказал, что по его мнению это необходимая составляющая необходимая составляющая воспитания юного физика.
He said he had been absolutely convinced that this was necessary, a necessary part of the growing up of a young physicist.
Энергия, необходимая для ускорения корабля.
The energy needed to accelerate a ship.
Энергия, необходимая для поворота корабля.
The energy needed to rotate a ship.
Тема сообщения Новая правовая квалификация незаконного хранения наркотиков
Submitted by Valentin Ostroukhov, (represented by counsel, Mrs. Ledeneva, Mrs. Voskobitova, and Mrs. K. Moskalenko, the Moscow International Protection Centre)
В конце обучения студентам присваивается квалификация магистерского уровня.
Russian diplomatic missions abroad and governmental bodies of foreign states (ministries of education, ministries of foreignaffairs, etc) are provided with this information.
Стиральная машина необходимая вещь в доме.
A washing machine is a must for a house.
Стиральная машина необходимая вещь для дома.
A washing machine is a must for a house.
Им будет оказана вся необходимая помощь.
They'll be provided all required help.
Информация, необходимая для того, чтобы начать
Information you will need before you start
Вся необходимая координация вoзлагается на Президиум.
Any necessary coordination shall be the responsibility of the Presidency.
Квалификация деяния государства как международно противоправного определяется международным правом. На такую квалификацию не влияет квалификация этого деяния как правомерного по внутригосударственному праву.
The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. Such characterization is not affected by the characterization of the same act as lawful by internal law.
Патил же противоречивая фигура, а ее профессиональная квалификация сомнительна.
Patil, on the other hand, is a controversial figure, with questionable qualifications.

 

Похожие Запросы : квалификация, - необходимая мощность - необходимая основа - необходимая документация - необходимая адаптация - необходимая поддержка - необходимая функциональность - необходимая роль - необходимая жестокость - необходимая основа - энергия, необходимая