Translation of "непосредственно к нему" to English language:


  Dictionary Russian-English

непосредственно - перевод : непосредственно - перевод : непосредственно к нему - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Отнесите непосредственно к ней.
Take it to her yourself.
Как заявил посол Судана в Каире, те, кто предъявляет подобные жалобы, могут обратиться непосредственно к нему по данному вопросу.
As stated by the Sudanese Ambassador at Cairo, those who have such complaints could contact him directly in that regard.
К нему.
To see him.
К нему?
For him?
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him I call you, and to Him is the destination.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him I call, and to Him I turn.'
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
Unto Him I call, and unto Him is my return.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him (Alone) I call and to Him is my return.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him I invite, and to Him is my return.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him do I call, and to Him is my return.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
Unto Him I cry, and unto Him is my return.
И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота
He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
To Him I call you, and to Him is the destination.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
To Him I call you, and to Him is the destination.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
To Him I call, and to Him I turn.'
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
To Him I call, and to Him I turn.'
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
Unto Him I call, and unto Him is my return.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
Unto Him I call, and unto Him is my return.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
To Him (Alone) I call and to Him is my return.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
To Him (Alone) I call and to Him is my return.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
To Him I invite, and to Him is my return.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
To Him I invite, and to Him is my return.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
To Him do I call, and to Him is my return.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
To Him do I call, and to Him is my return.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
Unto Him I cry, and unto Him is my return.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
Unto Him I cry, and unto Him is my return.
Прикоснись к нему.
Touch it.
Прикоснитесь к нему.
Touch it.
уважение к нему
respect for the International Court of Justice
Пошли к нему.
I'll go in to see him now.
Пойдем к нему!
Let's go and see him!
Иди к нему.
Mooji Yes, go to the 'it'.
Возвратиться к нему.
Go back to him.
Обратись к нему.
Tell him I said one of the same.
Наведаться к нему?
Shall I drop in on him?
К нему нельзя...
You can't go in there.
Иди к нему.
You got to him.
Подсядь к нему.
Get closer to him.
Возвращайся к нему.
I don't care.
Не к нему.
Not of him.
Иди к нему!
Qinawi trusts him.
К Нему к поклонению Ему я призываю (людей) и к Нему предстоит возвращение!
To Him I call you, and to Him is the destination.
К Нему к поклонению Ему я призываю (людей) и к Нему предстоит возвращение!
To Him I call, and to Him I turn.'
К Нему к поклонению Ему я призываю (людей) и к Нему предстоит возвращение!
Unto Him I call, and unto Him is my return.

 

Похожие Запросы : обращаться непосредственно к нему - к нему - подошел к нему - присоединиться к нему - цеплялся к нему - обращается к нему - приложение к нему - повернулся к нему - обращается к нему - приверженность к нему - стремится к нему - относиться к нему - потерял к нему - прилипла к нему