Translation of "неправильно понял" to English language:
Dictionary Russian-English
неправильно - перевод : понял - перевод : понял - перевод : неправильно - перевод : неправильно - перевод : понял - перевод : понял - перевод : неправильно - перевод : понял - перевод : неправильно - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я неправильно понял. | I misunderstood. |
Ты неправильно понял. | You've misunderstood. |
Том неправильно понял. | Tom misunderstood. |
Ты неправильно понял. | You got it wrong. |
Ты неправильно понял. | Don't get the wrong idea. |
Том неправильно понял Мэри. | Tom misunderstood Mary. |
Том неправильно меня понял. | Tom misunderstood me. |
Я неправильно понял ответ. | I got the answer wrong. |
Я, наверное, неправильно понял. | I must have misunderstood. |
Ты меня неправильно понял. | You misunderstood me. |
Ты всё неправильно понял. | You got it wrong. |
Ты меня неправильно понял. | You've misunderstood me. |
Том неправильно это понял. | Tom has it wrong. |
Ты просто неправильно понял. | You got this all wrong! |
Наверное, Хуэрта неправильно понял. | Huerta must have misunderstood. |
Я думаю, ты неправильно понял. | I think you've misunderstood. |
Тогда, ты чтото неправильно понял! | Then you've just learned something wrong! |
Извини, я тебя неправильно понял. | I'm sorry. I didn't mean that the way it sounded. |
Как всегда, ты всё неправильно понял! | As always, you have understood poorly! |
Я думаю, ты меня неправильно понял. | I think you misunderstood what I said. |
Том, должно быть, неправильно понял Мэри. | Tom must've misunderstood Mary. |
Том, должно быть, неправильно понял Мэри. | Tom must have misunderstood Mary. |
Может быть, я неправильно тебя понял? | Maybe I didn't rightly understand you. |
Слушай, амиго, ты нас неправильно понял. | Look here, amigo, you got the wrong idea. |
Я уверен, что ты неправильно понял сказанное. | I'm sure you misunderstood what was said. |
Я думаю, ты неправильно понял, что я сказал. | I think you misunderstood what I said. |
Ну, хозяин сразу понял, что салат приготовлен неправильно. | Well, the boss sensed right off he hadn't done it. |
Я просто не хочу, чтобы ты меня неправильно понял. | I just don't want you to misunderstand me. |
Простите... просто я внезапно понял как же это неправильно, что она умерла. | Sorry, I suddenly realized... I'm taking it improperly that she's dead. |
Неправильно это всё, неправильно. | It's not right, you know. It's not right. |
Это было неправильно? Неправильно. | You sure were. |
Все неправильно, все ужасно неправильно. | But there isn't a right without a wrong, a terrible wrong. |
Согласно исследованию Эспинозы, Рамирес, по видимому, неправильно понял письмо от своей семьи и оборвал все связи с ними. | According to Espinosa s research, Ramírez apparently misunderstood a letter from his family and cut ties with them. |
Понял, понял. | I know, I know. |
Понял, понял! | I got it, i got it! |
Понял? Понял. | I get it. |
И дама! Дама неправильно расположена. Неправильно. | And queen! |
Я понял! Понял! | I get it! |
Понял я, понял. | Okay, honey, I get the idea, but... |
Неправильно. | Misdirection. |
Неправильно. | It's incorrect. |
Неправильно. | Incorrect! |
Неправильно. | It's wrong. |
Неправильно! | Wrong! |
Неправильно. | Wrong. |
Похожие Запросы : я неправильно понял - я неправильно понял - понял - понял - понял