Translation of "непрерывное улучшение" to English language:
Dictionary Russian-English
улучшение - перевод : непрерывное улучшение - перевод : улучшение - перевод : улучшение - перевод : улучшение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Непрерывное юридическое образование | Continuing legal education |
Поощрять непрерывное совершенствование. | Encourage continual improvement |
Последующее Непрерывное Обучение | The serious transformations of society and employment have profoundly increased the importance of continuing training. |
Непрерывное гражданство физического лица | Continuous nationality of a natural person |
Принцип 6 Непрерывное совершенствование | Principle 1 Customer focus Principle 2 Leadership Principle 3 Involvement of people Principle 4 Process approach Principle 5 System approach to management Principle 6 Continual improvement Principle 7 Factual approach to decision making Principle 8 Mutually beneficial supplier relationships |
Принцип 6 Непрерывное совершенствование | Principle Continual improvement |
Проект статьи 5 Непрерывное гражданство | Draft article 5 Continuous nationality |
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние. | Right now, America is in an unremitting state of trauma. |
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу | It's a continuous journey. |
Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу. | It's a continuous journey. |
Итак, что нам дает непрерывное начисление ? | So, what this compounding give us? |
Если начисление непрерывное, то 0.52 дополнительно. | And then, inaudible continuously, an extra.52 . |
Во вторых, это бы обеспечило непрерывное обучение. | Second, it would enable lifelong learning. |
Непрерывное управление энергией обеспечит долгосрочную экономическую эффективность. | A sustained energy management approach ensures efficiency does not deteriorate with time. |
Непрерывное совершенствование системы на основе измерения и оценки. | Continually improving the system through measurement and evaluation. |
Именно это обеспечивает такое огромное, открытое, непрерывное пространство. | Well what it does, is it allows for this vast open uninterrupted space. |
Улучшение | Enhance |
Итак, непрерывное начисление приводит к экспоненциальной функции. Экспонента 2.7. | So continuous compounding involves the exponential function and E to the one is, 2.7. |
Улучшение эргономики | Usability tests and improvements |
Улучшение изображенияComment | Enhancement Filters |
Улучшение изображения | Image Enhancement |
Улучшение силоса | Improving the silage |
Пессимистические наблюдатели предвидят непрерывное уменьшение свободы, а не либеральное равновесие. | Pessimistic observers foresee a continual decline of freedom rather than a liberal equilibrium. |
Ричард С. Джон Успех это непрерывное путешествие по замкнутому кругу | Richard St. John Success is a continuous journey |
Мы не смогли вынести непрерывное жестокое и психологически унижающее давление. | We could not bear the ceaseless brutal and psychologically degrading pressure. |
В действительности непрерывное обучение должно стать частью культуры работы ОИГ. | Indeed, continuous learning should be part of the culture of JIU. |
Он отражает непрерывное сокращение рождаемости на протяжении 90 х годов. | This reflects a continued decrease in fertility during the 90s. |
3.11 Последующее Непрерывное Обучение Задачи, стоящие перед обучением в контексте | 3.11 Continuing training Challenges for training in the transition context |
Последующее непрерывное обучение полностью финансируется теми, кто в нем заинтересован. | Continuing training is exclusively financed by those interested in it. |
Последующее непрерывное образование и обучение проводится отрывочно, а не систематически. | Continuing education and training is carried out in a fragmented rather than systematic way. |
Улучшение положения женщин18. | Advancement of women.18 |
Улучшение положения женщин | Report of the Secretary General on the activities of |
Улучшение общей практики | Improved general practices |
Улучшение положения женщин | for development of the United Nations system |
Улучшение условий занятости | Improving employment conditions |
Улучшение качества продукции | Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship |
Улучшение положения женщин | Social development |
улучшение охраны материнства | Promoting Gender equality and empowering women |
Улучшение охраны материнства | Improve Maternal Health |
Улучшение здоровья населения. | These activities are centred on four fundamental strategies |
Улучшение санитарной обстановки | Environmental health |
Улучшение условий жизни | Given the increase in the number of peacekeeping operations in areas that pose serious medical challenges, the number of medical evacuation cases is projected to increase even further in the 2005 06 period. |
g) улучшение питания. | (g) Improving nutrition. |
Улучшение пользовательского интерфейса | UI Work |
Улучшение пользовательского интерфейса | User Interface Polish |
Похожие Запросы : непрерывное улучшение бизнес - непрерывное улучшение политики - непрерывное улучшение подход - непрерывное улучшение рамки - непрерывное улучшение культуры - непрерывное улучшение менеджер - непрерывное улучшение качества - непрерывное улучшение мышления - непрерывное улучшение продукта - непрерывное улучшение инструментов - непрерывное улучшение офиса - обеспечить непрерывное улучшение - принять непрерывное улучшение - непрерывное улучшение состояния окружающей среды