Translation of "несколько проектов одновременно" to English language:
Dictionary Russian-English
несколько - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : несколько - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : несколько - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Способность консорциума или координатора осуществлять одновременно несколько проектов (если это применимо). | Capacity of the consortium or coordinator to implement several projects at the same time (where appropriate). |
Не делай несколько дел одновременно. | Do one thing at a time. |
Не делайте несколько дел одновременно. | Do one thing at a time. |
Я изучаю несколько языков одновременно. | I'm learning several languages at the same time. |
Просто делайте одновременно несколько прямоугольников. | Just make two or more rectangles at the same time. |
Несколько проектов в Газе | Several projects in Gaza |
Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно. | Several complex things are now happening simultaneously. |
Невозможно одновременно изменять несколько разделяемых операций. | Cannot edit multiple split transactions at once. |
Заметьте в Панели имён можно выделить несколько ников одновременно, щелчком правой кнопкой мыши можно создать одновременно несколько связей. | Note It is possible to highlight more than one nickname in the Nick Panel, click with the mouse RMB , and perform multiple associations. |
Это люди, выполняющие несколько мультимедийных задач одновременно. | That's a multimedia tasker. |
С гражданами несколько сложнее и проще одновременно. | With citizens it's at once more complicated and much simpler. |
Мне не нравится одновременно изучать несколько языков. | I don't like learning several languages at the same time. |
Как открыть и прочитать одновременно несколько статей? | How do I open and read several articles at the same time? |
Эта вещь позволяет вам делать одновременно несколько касаний. | This thing allows you to have multiple points at the same time. |
Несколько проектов законов было ветировано губернаторами демократами. | Several bills were blocked by vetoes of Democratic governors. |
На этих совещаниях были инициированы несколько совместных проектов. | These meetings initiated several joint projects. |
И существует несколько проектов, которые намеренно подражают экосистемам. | And there are some examples of projects that have deliberately tried to mimic ecosystems. |
Как правило, одновременно шло по несколько фильмов с её участием. | While that seems quite likely, there is much speculation around her death. |
Несовершеннолетнему может быть назначено одновременно несколько принудительных мер воспитательного характера. | Several compulsory re education measures may be imposed on a minor simultaneously. |
Позвольте мне предложить несколько направлений деятельности, которыми следует заняться одновременно. | Let me propose several courses of action, to be taken simultaneously. |
Несколько примеров действующих или планируемых проектов в регионе ENPI | Some examples of projects ongoing or foreseen in the ENPI region |
78. Администрация объяснила, что обычно в рамках каждой программы осуществляется одновременно несколько проектов и помощь наличными средствами оказывалась одному из проектов даже в том случае, если средства, выделенные другим проектам, все еще не были возвращены. | 78. The Administration explained that usually there were a number of projects going on at the same time under each programme and cash assistance was given to a project even if funds already provided to other projects were still unliquidated. |
Стандартная команда tee может перенаправить вывод команды в несколько мест одновременно. | Redirect to multiple outputs The standard command tee can redirect output from a command to several destinations. |
Список файлов используется для приложений, которые могут открывать несколько файлов одновременно. | A list of files use for applications that can open several local files at once. |
А случится вот что, провод не может переносить несколько разговоров одновременно. | And so what will happen is, the wire can't carry multiple conversations at once. |
Можно выбрать несколько файлов в списке и редактировать одно или несколько полей тегов во всех файлах одновременно. | You can select multiple files in the list view, and edit one or more fields in the tags for all files at once. |
В 1994 году было начато несколько важных проектов, финансируемых Тасис. | Several significant projects funded by Tacis began in 1994. |
Очевидно, что программы могли бы выполняться быстрее, если запускать несколько инструкций одновременно. | Computer programs could be executed faster if multiple instructions were processed simultaneously. |
Комитет решил, что одновременно можно рассматривать несколько периодических докладов, представляемых государствами участниками. | It should prosecute perpetrators and ensure that they are punished in a manner proportionate to the seriousness of the crimes committed, and grant effective remedies including compensation to the victims. |
Вы можете иметь несколько видов одного и того же документа, отображаемых одновременно. | It is possible to have multiple views of the same document displayed simultaneously. |
Определенное агентство даже может специализироваться на реализации или финансировании подобных проектов, одновременно способствуя осуществлению Конвенции. | A given entity could even be specialized in the implementation or funding of such projects while contributing to the implementation of the Convention. |
В то же время Константинидис создал и реализовал несколько частных проектов. | At the same time, Konstantinidis planned and realised several private projects. |
h) несколько предназначенных для семей проектов непосредственно в интересах нуждающихся семей | (h) Several family oriented projects directly benefiting families in need |
Вот только несколько инвестиционных проектов, которые, лично я считаю, имеют смысл. | Here are just a few of the investments that I personally think make sense. |
Вот несколько примеров инвестиций или проектов, которые обычно финанси руются банковскими ссудами. | Here are some examples of investments or projects that are commonly financed by bank loans. |
Более эффективно делать несколько дел одно за другим, чем предпринять их все одновременно. | It is more time efficient to do several tasks sequentially than attempt to do them simultaneously. |
Могут ли одновременно работать несколько пользователей? Возможно ли в kde быстрое переключение пользователей? | How can I allow more than one user to be logged in a at a time? Can kde do fast user switching? |
Иногда мы держим в уме несколько моделей одновременно, это похоже на то, когда мы верим одновременно в разные вещи, на внутреннее противоречие. | We can have both models in our head simultaneously, right, that kind of problem where we're holding both beliefs together, right, the cognitive dissonance. |
А вот несколько снимков об одном из моих проектов, который называется Кимаeрика . | These are some images from a project of mine that's called Kymaerica. |
У нас есть несколько интересных проектов, но они пока не на ходу. | We really have some nice rides, but they are not drivable yet. |
В 1994 году были завершены или находились в стадии осуществления несколько проектов. | In 1994, a number of actions were completed or set In motion. |
Музыканты часто играют в несколько группах одновременно, что способствует высокому уровню сотрудничества между коллективами. | The musicians often play in multiple bands simultaneously, and there is a high rate of collaboration between bands. |
В некоторых странах все перечисленное происходит одновременно, как в Сьерра Леоне несколько лет назад. | In some countries all of those things happen at once, |
За последние несколько лет была начата реализация 300 проектов по оказанию помощи бездомным. | Over the last few years, more than 300 projects have been launched to assist the homeless. |
Он перечислил несколько проектов, предусмотренных в текущем бюджете, в число которых входят следующие | He listed several projects contained in the current budget, including |
Похожие Запросы : несколько проектов - несколько проектов - одновременно - работать одновременно - одновременно проверка - одновременно небрежность - одновременно с