Translation of "нет дальнейшего" to English language:


  Dictionary Russian-English

нет - перевод :
No

нет - перевод : нет дальнейшего - перевод : нет - перевод : нет - перевод :
Nay

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : дальнейшего - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Путь дальнейшего прогресса
The way forward
Дальнейшего обсуждения не требуется.
No further discussion is necessary.
СТРАТЕГИИ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВСЕМИРНОЙ
TO FURTHER IMPLEMENTATION OF THE WORLD PROGRAMME OF
В ответ было отмечено, что данных, позволяющих ответить на этот вопрос, нет, но он заслуживает дальнейшего изучения.
In reply, it was noted that there was no evidence on the question but that it merited further study.
Общая сумма обязательств превышает имеющуюся наличность, и нет никаких оснований ожидать чего либо, кроме дальнейшего ухудшения ситуации.
Total liabilities exceed available cash and there is no prospect of anything but further deterioration.
Враг сдался без дальнейшего сопротивления.
The enemy gave in without further resistance.
Эти пары потребуют дальнейшего анализа.
Those pairs will require further analysis.
Продолжение дальнейшего принятия альтернативных вариантов
Adoption of alternatives continues to increase
Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения
Identification of issues for further consideration
Планы в отношении дальнейшего сотрудничества
Plans for further cooperation
Этот вопрос требует дальнейшего изучения.
This issue required further analysis.
Это прeдложение заслуживает дальнейшего рассмотрения.
This proposal deserves further consideration.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали.
So, without any more stalling, here we go.
Ответ зависит от дальнейшего течения кризиса.
The answer depends on the future course of the crisis.
И перспективы для дальнейшего роста убедительны.
And prospects for continued growth are strong.
Все средства заморожены до дальнейшего уведомления.
All funds are frozen until further notice.
Группа рекомендовала меры для дальнейшего рассмотрения.
The panel recommended actions for further consideration.
К счастью, наметились признаки дальнейшего прогресса.
Happily, there are signs of further progress.
Однако этот механизм требует дальнейшего усовершенствования.
However, that machinery requires further improvement.
Ряд других рекомендаций потребует дальнейшего изучения.
A number of other recommendations would require further study.
Данный вопрос требует дальнейшего глубокого изучения.
That was a matter which required further in depth examination.
и подчеркнули важность их дальнейшего взаимодействия.
and stressed the importance of their continued engagement.
Эта их роль заслуживает дальнейшего усиления.
Their role must be enhanced.
C. Остаток ресурсов для дальнейшего программирования
C. Balance of resources available for further programming
Сокращение дальнейшего дает вам четыре раза
Reducing further gives you four times three times factorial of two.
Пожалуйста, помогите нам избежать дальнейшего распространения этого .
Please help us avoid this from spreading further.
Держите меня в курсе дальнейшего развития событий.
Keep me apprised of any further developments.
Программа II Поддержка дальнейшего укрепления тиморской полиции
Programme II Support for further development of the Timorese police
Ведущий поставил ряд вопросов для дальнейшего осмысления.
The moderator posed a number of questions for future reflection.
Освобождены от дальнейшего отбывания наказания 669 женщин.
A total of 669 women have benefited from remission of sentence.
Это потребует дальнейшего увеличения численности сил АС.
That will require a further expansion of the AU force.
Эти и другие идеи заслуживают дальнейшего рассмотрения.
These and other ideas merit further consideration.
Подгруппы представят Комитету доклад для дальнейшего рассмотрения.
The subgroups will report to the Committee for its further deliberation.
принципов для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих
the Guidelines for Further Planning and Suitable
Прогресс в осуществлении Руководящих принципов для дальнейшего
Status of implementation of the Guidelines for Further Planning
Тем не менее необходимо добиваться дальнейшего прогресса.
Nevertheless, further progress must be made.
Мы желаем Палау дальнейшего прогресса и благополучия.
We wish Palau further progress and prosperity.
Устанавливаемый Договором режим контроля требует дальнейшего укрепления.
The verification regime of the Treaty needs to be further strengthened.
Последствия применения подобной процедуры заслуживают дальнейшего изучения.
The impact of the application of such a procedure deserved further study.
Это будет важно для моего дальнейшего рассказа.
Now this is going to be important for what I'm going to tell you later during the talk.
Действительно, в Монтеррейском консенсусе, наряду с рекомендациями Комиссии по Африке, ясно подчеркивается тот факт, что никаких причин для дальнейшего отставания процесса развития нет.
Indeed, the Monterrey Consensus, taken in tandem with the recommendations of the Commission for Africa, clearly underscores the fact that there is no reason why development should continue to lag behind.
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара.
These factors give good grounds for expecting further dollar weakness.
Однако НАТО не отказался от планов дальнейшего расширения.
Yet NATO has not given up on further enlargement.
Мы будем свидетелями дальнейшего распространения этики бизнес класса.
We will see the further evolution of this kind of business class morality.
Необходимо принять серьёзные меры против дальнейшего распространения вируса.
Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.

 

Похожие Запросы : нет дальнейшего прогресса - нет дальнейшего рассмотрения - нет дальнейшего использования - нет дальнейшего утверждения - нет дальнейшего подтверждения - дальнейшего - ожидая дальнейшего - достичь дальнейшего - дальнейшего релевантности - Перспективы дальнейшего - требуют дальнейшего - для дальнейшего - путем дальнейшего