Translation of "нет дополнительных исправлений" to English language:
Dictionary Russian-English
нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод : нет дополнительных исправлений - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Там нет легких путей исправлений. | There's no easy fixes. |
Много исправлений. | Many bug fixes. |
Несколько исправлений | A couple of bugfixes |
Множество исправлений | Many fixes |
Множество исправлений | Many patches |
Я сделал несколько исправлений. | I ve made a few corrections. |
Множество усовершенствований, исправлений, обновлений | Lots of patches, fixes, updates |
Программа для создания пакетов исправлений | Service Pack Creator |
Исправлений ошибок, OSD, очистка тем | Bug fixes, OSD work, clearing topics |
У меня нет дополнительных материалов, без отходов. | I do not have extra material, no waste. |
Оратор зачитывает ряд несущественных исправлений к тексту. | She read out a number of minor revisions to the text. |
Множество исправлений ошибок, улучшения и подчистка кода. | Lots of bugfixes, improvements and cleanups. |
Он сообщил, что у него нет никаких дополнительных замечаний. | He has indicated that he has no further comments to make. |
Другими словами, больше нет дополнительных денег, чтобы оплачивать ЕОИ, но есть целый ряд дополнительных на то потребностей. | In other words, there is no extra money to pay for EDI, but there are all sorts of extra requirements. |
Создаёт пакеты исправлений для установки на другие компьютеры | Create service packs for sharing with other computers |
Множество исправлений, бывший управляющий разработкой, портирование на KDE4 | Countless fixes, former maintainer, port to KDE4 |
В документе не имеется никаких подчисток или исправлений | This document contains no stricken words, erasures or changes. |
Нет нужды в дополнительных комментариях по непредсказуемым последствиям этих действий. | Further comment on the unpredictable consequences of these actions is unnecessary. |
Невозможно купить телефон, у которого нет большого количества дополнительных функций. | It is not possible to buy a cell phone that doesn't do too much. |
Версия X11R6.8 добавила много новых расширений, драйверов и исправлений. | Version X11R6.8 added many new extensions, drivers and fixes. |
В документе не имеется никаких подчисток или исправлений да | This document contains no stricken words, erasures or changes Yes. |
Нет оправданий для столь значительных колебаний в отношении аналогичных дополнительных проектов. | Such wide variation for similar sub projects cannot be justified. |
Вам нет необходимости в дополнительных вычислениях чтобы сделать 2ю часть ромба. | You don't have to do any additional math to make the second part of the diamond. |
Я могу вас уверить на этом микрофоне нет никаких дополнительных эффектов. | And I can assure you there are absolutely no effects on this microphone whatsoever. |
В этой связи возникает потребность в издании добавлений или исправлений. | That gave rise to the need to issue addenda or corrigenda. |
Я собираюсь через пару недель вернуться, чтобы сделать несколько исправлений. | I'm actually going back in a couple of weeks to get some improvements. |
Поэтому если нет дополнительных оснований или аргументов, способных повлиять на мое решение, | Therefore, unless further evidence or argument is presented to alter my judgment, |
Таблица 1. Рассмотренные просьбы о внесении исправлений в претензии категории D | The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category D requests for correction reviewed |
Форма должна быть заполнена в трех экземплярах, разборчиво и без исправлений. | You must address your request for permission to the Minister of Education, Culture and Science through the State Inspectorate for Cultural Heritage. |
Рекомендации о внесении исправлений в претензии категории А предусматривают следующие виды исправлений восстановление претензий, ранее отнесенных к числу дублирующих, и изменение ставок компенсации с верхней на нижнюю. | Recommendations for corrections to category A claims include the following kinds of corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates and higher to lower amounts. |
Таблица 3. Рассмотренные просьбы о внесении исправлений в претензии категории Е F | The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category E F requests for correction reviewed Annex VI |
Я использовал для рисунка сначала белую жидкость для исправлений в качестве грунта. | I use the correction white liquide first to paint the symbol. |
В большинстве случаев будет протокол IPv4 если нет каких либо дополнительных заголовков для инкапсулируемого пакета. | Most cases the protocol will be IPv4 unless there is some additional headers for encapsulated packet. |
Ее делегация считает, что на данном этапе нет необходимости в принятии дополнительных резолюций по БАПОР. | Her delegation believed that it was unnecessary to adopt additional resolutions on UNRWA at the present juncture. |
Кроме того, Председатель КОПУОС четко заявил, что для этого нет необходимости в представлении дополнительных документов. | Furthermore, the Chairman of COPUOS has expressly stated that there is no need for the submission of additional documents to this effect. |
Остальные 328 из предложенных исправлений касаются сумм компенсации за упущенную выгоду ( С6 Salary ). | The remaining 328 proposed corrections relate to awards of compensation for loss of income ( C6 Salary ). |
ПРОСЬБЫ ЗАЯВИТЕЛЕЙ О ВНЕСЕНИИ ИСПРАВЛЕНИЙ СОГЛАСНО СТАТЬЕ 41 В КАТЕГОРИИ D И E | IN CATEGORIES D AND E |
Я использую белую жидкость для исправлений для покраски на зелёном и белом шариках. | I use white correction liquid to paint on both on green and white balloon. |
Слова 970 дополнительных дел заменить словами 1060 дополнительных дел . | Replace the words 400 audit reports with the words 432 audit reports . |
Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, Сколь это будет в моих силах. | I wish not, in contradiction to you, to do that which I forbid you. |
Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, Сколь это будет в моих силах. | I desire nothing but reform, as far as I can. |
Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, Сколь это будет в моих силах. | Nor do I desire to act contrary to what I admonish you. I desire nothing but to set things right as far as I can. |
Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, Сколь это будет в моих силах. | I desire not to do behind your backs that which I ask you not to do. |
Результаты дополнительных исследований | Additional Findings |
Проект дополнительных рекомендаций | Draft additional recommendations |
Похожие Запросы : нет никаких исправлений - нет никаких дополнительных - нет дополнительных мер - нет дополнительных записей - нет дополнительных комментариев - нет дополнительных проблем - нет дополнительных затрат - нет дополнительных соглашений - нет дополнительных запросов - нет дополнительных затрат - нет дополнительных мер - исправлений продукта - установка исправлений - количество исправлений