Translation of "нет общего" to English language:


  Dictionary Russian-English

нет - перевод :
No

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод :
Nay

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод : нет общего - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Тут нет ничего общего.
That's got nothing whatever to do with it.
У них нет ничего общего.
They have nothing in common.
У нас нет ничего общего.
We have nothing in common.
Между нами нет ничего общего.
We have nothing in common.
У нас нет ничего общего.
We've got nothing in common.
Между ними нет ничего общего.
There's no similarity at all.
На горизонте нет никакого общего кризиса.
There is no general crisis on the horizon.
Но у нас нет ничего общего.
But we don't have anything in common at all.
У нас нет абсолютно ничего общего.
We have absolutely nothing in common.
У нас нет вообще ничего общего.
We have nothing at all in common.
У нас с Томом нет ничего общего.
Tom and I have nothing in common.
У меня нет с ним ничего общего.
I have nothing in common with him.
У меня с ней нет ничего общего.
I have nothing in common with her.
У меня нет ничего общего с ней.
I have nothing in common with her.
У неё нет с ним ничего общего.
She has nothing in common with him.
У Тома нет с Мэри ничего общего.
Tom has nothing in common with Mary.
У Тома нет ничего общего с Мэри.
Tom has nothing in common with Mary.
У нас с ней нет ничего общего.
She and I have nothing in common.
У него нет ничего общего с ней.
He has nothing in common with her.
У них нет ничего общего с наукой.
This has nothing to do with science.
Вы шутите? У нас нет ничего общего.
You must be joking!
У Сами и Лайлы нет больше ничего общего.
Sami and Layla have nothing to do with each other anymore.
У меня с моим братом нет ничего общего.
Me and my brother Willie ain't got nothin' to do with each other.
Чёрная Африка, Япония у вас же нет ничего общего!
Black Africa, Japan, take it easy!
Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
Том и Мэри не ладят. У них нет ничего общего.
Tom and Mary don't get along. They have nothing in common.
У нас нет ничего общего, но при этом один отец.
It is so weird. We have nothing in common, and yet we have the same father.
У Агентства нет возможности произвести подсчет общего числа возвратившихся перемещенных лиц.
The Agency is unable to estimate the total number of displaced inhabitants who have returned.
Хотя они очень похожи, между собой у них нет ничего общего.
And even though they look almost identical, they have nothing to do with one another.
первый же день этого брака осознала, что у нас нет ничего общего.
The very first day of it, I realized that we didn't have anything in common at all.
общего образования (начального, общего основного и общего среднего)
general education (primary, general basic, and general secondary)
Нет необходимости говорить о том, что ядром дискуссий остается принцип общего наследия человечества.
Needless to say, the principle of the common heritage of mankind remains at the heart of the discussions.
Нет никакого общего правила для перехода от одной задачи к другой в робототехнике.
There is no generalization at all from one task to another in robotics.
Этого пока нет в больницах общего профиля, но мы надеемся, что скоро будет.
This is not in your community hospital, but we would hope to translate this.
Нет, мама, ради своего же блага, ради нашего общего блага ты не должна...
No mother, for your own sake as well as ours, you mustn't...
Нет, нет я уже взрослая и я собираюсь одурачить весь мир о даже не думай что у нас с тобой общего?
No. No, i'm not. I'm very grownup, and i'm going to fool the world.
Управление общего
Office of General Services
общего обслуживания
General Staffing Section
Общего назначения
General purpose vehicles
Служба общего
General services
Секция общего
General Services
общего обслуживания
General Service Staffing Section
Ничего общего.
It doesn't even ring a bell.
Ничего общего.
No
Много общего?
In common?

 

Похожие Запросы : больше нет общего - нет общего понимания - нет общего доступа - нет общего пользования - нет общего заземления - общего - для общего - доля общего - много общего - Отношение общего - общего понять - общего применения - для общего