Translation of "неустойчивый рост" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Неустойчивый рост численности населения... | Unsustainable population growth |
Однако рост сельскохозяйственного производства в НВМРС носит весьма неустойчивый характер. | However, agriculture growth patterns are highly volatile in the LLDCs. |
Поразительный рост Китая в последнее время финансируется за счет быстрой денежной и кредитной экспансии, порождающей все более неустойчивый инвестиционный бум. | China s remarkable growth has been financed recently by a rapid expansion of money and bank credit that is producing an increasingly unsustainable investment boom. |
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан. | Unsustainable debt is, sooner or later, written down. |
Может быть как устойчивый, так и неустойчивый. | Selection sort can be implemented as a stable sort. |
Это может придать процессу развития неустойчивый характер. | This may lead to non sustainable patterns of development. |
Однако улучшение положения по прежнему носит неустойчивый характер. | However, that progress remains precarious. |
Неустойчивый и колеблющийся, он был побежден непоколебимой уверенностью правых. | Faithless and wavering, it has been defeated by the unswerving conviction of the right. |
Но это неустойчивый процесс. И не вокруг одной супердержавы. | It's not sustainable, and it will not happen around one superpower. |
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году. | This unsustainable process came to a crashing halt in 2008. |
A 1 локальный экстремум устойчивый минимум или неустойчивый максимум formula_9. | A 1 a local extremum, either a stable minimum or unstable maximum formula_9. |
и если мы посмотрим в будущее, то поймем, что это неустойчивый вариант. | And if we look to the future, it's an unsustainable diet. |
Однако, несмотря на этот прогресс, продвижение вперед носит все еще неустойчивый характер. | Despite the progress, however, these advances are fragile. |
В течение последних шести месяцев во взаимоотношениях между сторонами сохранялся такой неустойчивый мир. | The past six months have seen the maintenance of an uneasy peace. |
Таким образом, можно сказать, что темпы роста взносов НПО носят очень неустойчивый характер. | The behaviour of the rate of growth of NGO contributions is thus very uncertain. |
До сих пор неустойчивый экономический подъем в Европе был основан главным образом на экспорте. | So far, Europe s fragile economic recovery has been based largely on exports. |
Неустойчивый мирный процесс в Кот д'Ивуаре сказывается на усилиях МООНЛ по обеспечению стабильности в Либерии. | The fragile peace process in Côte d'Ivoire is affecting UNMIL efforts to stabilize Liberia. |
Год назад во всех наших странах оживление экономики либо не наблюдалось, либо носило неустойчивый характер. | A year ago, recovery was absent or hesitant in all our economies. |
Рост | Inflation |
Рост. | Rise. |
РОСТ | Growth |
Рост. | Height. |
Рост... | Height... |
Неустойчивый мирный процесс в Кот д'Ивуаре по прежнему сказывается на усилиях МООНЛ по обеспечению стабильности в Либерии. | The fragile peace process in Côte d'Ivoire continues to cast a shadow over the efforts of UNMIL to stabilize Liberia. |
Аскетичный рост? | Austere Growth? |
Профессиональный рост | Professional development |
Демографический рост | Demographic growth |
Рост ресурсов | approved estimates Resource growth |
Рост ресурсов | appropriation Resource growth |
Рост ресурсов | Resource growth |
Рост ресурсов | 1992 1993 Resource growth Total |
Рост ресурсов | revised appropriation Resource growth |
Взрывной рост. | Right. CHRlS |
Стимулирует рост. | Fueling growth. |
Экономический рост. | Economic growth. |
Практически повсеместно рост продуктивности, рост участия работников в делах фирмы, рост удовлетворённости, падение текучести кадров. | Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down. |
Таким образом, экономический рост рост реальных доходов населения замедляется. | This was already happening before the Great Recession, so generating full time jobs that pay decent wages was becoming ever more difficult. |
Таким образом, экономический рост рост реальных доходов населения замедляется. | So economic growth the rise in real incomes slows. |
Рост качества рост, который улучшит качество жизни всех сингапурцев. | Quality Growth growth that will provide all Singaporeans a better quality of life. |
Причиной этого, отчасти, были лишние спасательные шлюпки, которые были добавлены и сделали этот итак неустойчивый корабль ещё более неустойчивым. | The reason for it, in part, was the extra life boats that were added that made this already unstable ship even more unstable. |
Мы сжигаем, как вы слышали, так много энергии, не понимая, что такой неустойчивый образ жизни не может длиться долго. | We are burning, as you heard, so much energy, not understanding that such an unsustainable way of life cannot last for long. |
Рост населения, рост технологий, рост нашей возможности влиять на окружающую среду возможности влиять на среду всей планеты. | One of the great revelations of the age of space exploration is the image of the earth, finite and lonely, somehow vulnerable bearing the entire human species through the oceans of space and time. |
Долг это сила для кредитора. Греция выучила горьким опытом то, что неустойчивый долг делает из кредитора многоголовое морское чудовище Левиафан. | Debt is creditor power and, as Greece has learned the hard way, unsustainable debt turns the creditor into Leviathan. |
И, в то же время, неустойчивый характер потребления продуктов питания и их производства приводит к ухудшению состояния окружающей природной среды. | Agriculture accounts for most of the environmental impacts of the food production and consumption cycle. |
Рост действительно увеличивается. | Growth, indeed, is accelerating. |
Похожие Запросы : неустойчивый процесс - неустойчивый характер - весьма неустойчивый - неустойчивый спрос - неустойчивый характер - слегка неустойчивый - неустойчивый курс - неустойчивый бум - очень неустойчивый