Translation of "не был активирован" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Индикатор недодержки активирован | Under Exposure indicator is enabled |
Индикатор передержки активирован | Over Exposure indicator is enabled |
Просмотр с управлением цветом активирован | Color Managed View is enabled. |
Интерфейс будет активирован при загрузке компьютера. | Ensures that this interface gets activated during boot time |
Этот антитела идет в и он говорит, дайте мне просто производить Я был активирован. | Այն մեծքանակություններով հակամարմին է ներզատում արյան մեջ |
Подключение к сети может быть настроено неверно, или сетевой интерфейс не активирован. | The network connection may be incorrectly configured, or the network interface may not be enabled. |
Если активирован триггер Страсть , вас будут привлекать эмоции. | If you activate with the Passion trigger, you will attract with emotion. |
Но данный механизм может быть активирован только официальным запросом. | But this mechanism can be activated only by formal request. |
Позднее аккаунт был снова активирован, но Притха подверглась новой атаке в Сети после того, как высказалась против еще одного политика 27 июля. | The account was soon reactivated, but Preetha was then subjected to another massive online attack, after she spoke out against another politician on July 27. |
Так что этот парень, как только он получает активирован, он размножается, сохраняет разделение и клонирование себя. | Ուրեմն, B բջիջը ակտիվանում է այն անընդհատ բաժանվում է,շատանում է |
На данный момент обычно ДМТ не может быть активирован орально, когда мы сталкиваемся с ним на Западе, где его в основном курят. | Now normally DMT cannot be activated orally when we encountered it in the West, where it is generally smoked. |
Если параметр включён, интерфейс будет активирован при загрузке компьютера. В противном случае интерфейс необходимо будет активировать вручную. | Ensures that this interface gets activated during boot time. Otherwise, you will have to active the interface manually after you have logged in after the boot process. |
MutH связывается с полуметилированным участком ДНК, однако не совершает никаких действий, пока не будет активирован димером MutL (MutL2), который служит медиатором между MutS2 и MutH, активируя последний. | MutH binds at hemimethylated sites along the daughter DNA, but its action is latent, being activated only upon contact by a MutL dimer (MutL2), which binds the MutS DNA complex and acts as a mediator between MutS2 and MutH, activating the latter. |
Дисплей помечается как заблокированный. Если в этом состоянии X сервер аварийно завершит работу, автоматический повторный вход в систему выполнен не будет, даже если он активирован. | The display is marked as locked. If the X Server crashes in this state, no auto relogin will be performed even if the option is on. |
В результате этого тяга выходного вала поступает на соответствующее колесо через повышающую передачу, тогда как другой вал по прежнему приводит свое колесо непосредственно (пакет муфты не активирован). | This has the effect of taking the output shaft drive through the step up gear to the attached wheel, while the other shaft continues to drive its wheel directly (i.e., the clutch pack not actuated). |
Это понятие, что создает обмен и подарков, который является еще одним очень мощный просоциальных нормой, которая получает активирован этой игры механик. | That creates this notion of exchange and gifting which is another very powerful pro social norm, that gets activated by this game mechanic. |
Инстикт Выжившего является одной из способностей Лары который может быть активирован в любой момент и окажет неоценимую помощь в поиске недостающих ключей к загадкам и скрытых сокровищ. | Another representation of Lara's wits is Survival Instinct This can be activated at any time and is incredibly useful in identifying key puzzle elements and hidden rewards. |
Это был не Карлито, это был не Карлито! | It wasn't Carlitos! It wasn't Carlitos! |
Не был? | You haven't? |
Ты был дома? Нет, не был . | Were you at home? No, I wasn't. |
Это был не я. Это был Том. | It wasn't me. It was Tom. |
Он не был учёным, но был грабителем. | As he is taken away by the police, Mr. |
Не был принят. | It never passed. |
Построен не был. | No aircraft were built. |
Нет, не был. | No, never. |
Не был влюблён? | No, you haven't. |
Никогда не был. | Never has been. |
Нет, не был. | No, I guess I haven't. |
Нет, не был. | No, you didn't. |
Нет, не был. | Why? No, you weren't. |
Не был не лучший маневр. | I've dodged worse than that in my day. |
Но Левин не то что был не весел, он был стеснен. | But Levin, if not exactly in bad spirits, felt constrained. |
Но Сулайман не был неблагочестивым и непокорным. Он не был неверным. | and they follow what the Satans recited over Solomon's kingdom. |
Я не должен был бить Мэла. Не должен был хватать телефон. | I shouldn't have hit Mel, shouldn't have picked up the telephone.... |
Я в Бостоне не был, а Том был. | I haven't been to Boston, but Tom has. |
Он был всем, чем я не был, понимаешь? | He was everything I wasn't, you know? |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом предавшимся и не был из многобожников. | Neither was Abraham a Jew nor a Christian, but upright and obedient, and not an idolater. |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином. А был он ханифом, предавшимся Аллаху , и не был многобожником. | Neither was Abraham a Jew nor a Christian, but upright and obedient, and not an idolater. |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом предавшимся и не был из многобожников. | Ibrahim was neither a Jew nor a Christian but he was a Muslim, free from all falsehood and was not of the polytheists. |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином. А был он ханифом, предавшимся Аллаху , и не был многобожником. | Ibrahim was neither a Jew nor a Christian but he was a Muslim, free from all falsehood and was not of the polytheists. |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом предавшимся и не был из многобожников. | No Abraham in truth was not a Jew, neither a Christian but he was a Muslim and one pure of faith certainly he was never of the idolaters. |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином. А был он ханифом, предавшимся Аллаху , и не был многобожником. | No Abraham in truth was not a Jew, neither a Christian but he was a Muslim and one pure of faith certainly he was never of the idolaters. |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом предавшимся и не был из многобожников. | Ibrahim was not a Jew, nor a Nazarene, but he was an upright Muslim, nor was he of the associators. |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином. А был он ханифом, предавшимся Аллаху , и не был многобожником. | Ibrahim was not a Jew, nor a Nazarene, but he was an upright Muslim, nor was he of the associators. |
Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом предавшимся и не был из многобожников. | Ibrahim (Abraham) was neither a Jew nor a Christian, but he was a true Muslim Hanifa (Islamic Monotheism to worship none but Allah Alone) and he was not of Al Mushrikun (See V. 2 105). |
Похожие Запросы : был активирован - был активирован - не активирован - активирован - не может быть активирован - если активирован - переключатель активирован - будет активирован - заранее активирован - деактивирован активирован - не был - не был - клиент активирован терминал - должен быть активирован