Translation of "не был решен" to English language:


  Dictionary Russian-English

не - перевод :
Not

решен - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : был - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Однако исход сражения все еще не был решен.
The Roman Civil War, however, was not ended.
Этот вопрос не может быть решен одним лишь судьей, и я не припомню случая, чтобы он был решен по справедливости.
It is not just the judge. And I have never felt that justice was upheld.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the decisive Word (of God) a sentence would have been passed amongst them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the Word of Decision, it had been decided between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And had there net been a decisive Word, the affair would have been judged between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And had it not been for a decisive Word (gone forth already), the matter would have been judged between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
Were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
But for the fact that a decree had already been made, the matter between them would have been decided once and for all.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен.
And but for a decisive word (gone forth already), it would have been judged between them.
1994 г. этот вопрос не был решен своевременно, что существенно осложнило весь процесс).
ItItwouldwould bebe possiblepossible toto discussdiscuss possiblepossible cooperationcooperation betweenbetween thethe
Однако самый важный и противоречивый вопрос, касающийся статьи 35, не был решен в Претории.
However, the all important and controversial issue of article 35 was not resolved in Pretoria.
Ряд похожих проблем был решен только из за Олимпийских Игр...
The only reason (a number of issues like WiFi) are being addressed is because of the Olympics...
Был ли этот вопрос решен в консультации с мусульманской общиной?
Had that issue been resolved in consultation with the Muslim community?
И если бы не было предопределено прежде твоим Господом, то спор их был бы решен.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
Вопрос этот был решен, и в указанных районах размещены нейтральные силы.
This situation was addressed and Impartial Forces have now been deployed to the said localities.
Сегодня, шашки решен.
Today, checkers is solved.
Считайте, вопрос решен.
Thank you, sir.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен.
Had the decree of your Lord (delaying it) not been issued the matter would have been settled between them.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен.
And had it not been for a Word that went forth before from your Lord, (the torment would have overtaken them) and the matter would have been settled between them.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен.
Were it not for a prior word from your Lord, it would have been settled between them.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен.
Were it not for a prior decree from your Lord, judgment would have been pronounced between them.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен.
Had it not been for a decree that had already gone forth from your Lord, the matter would have long been decided between them.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен.
If your Lord's decree had not gone forth before, a decisive judgement would have been made among them, once and for all.
Поскольку этот принципиально важный вопрос не был решен, статья 6 дана в квадратных скобках без текста.
As this fundamental issue has not been resolved, article 6 appears in square brackets without text.
В настоящее время этот вопрос пока не решен.
The matter was currently in abeyance.
29. Вопрос об отмене смертной казни не решен.
29. The question of the abolition of the death penalty remained unresolved.
Если бы не решающее Слово, то их спор был бы уже решен. Воистину, беззаконникам уготованы мучительные страдания.
And were it not for a Word that had already been decided, the judgement would have been passed between them here itself and indeed for the unjust is a painful punishment.
О, джентльмены, вопрос решен.
Oh, gentlemen, the case is solved.
Вопрос о принадлежности района Халаиб так и не решен.
We did not make any concessions...
По этой причине ККАВ хотел бы, чтобы данный вопрос был решен как можно скорее.
For that reason CCAQ wanted the matter to be resolved at the earliest opportunity.
И если бы не было прежде предопределения Господа твоего, то их (т. е. мекканских многобожников) спор был бы решен.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
И если бы не было прежде предопределения Господа твоего, то их (т. е. мекканских многобожников) спор был бы решен.
And had it not been for a Word that went forth before from your Lord, (the torment would have overtaken them) and the matter would have been settled between them.
И если бы не было прежде предопределения Господа твоего, то их (т. е. мекканских многобожников) спор был бы решен.
Were it not for a prior decree from your Lord, judgment would have been pronounced between them.
И если бы не было прежде предопределения Господа твоего, то их (т. е. мекканских многобожников) спор был бы решен.
If your Lord's decree had not gone forth before, a decisive judgement would have been made among them, once and for all.
Вопрос о требующемся большинстве при голосовании не был решен, хотя несколько делегатов высказались за большинство в две трети голосов.
The question of the majority required in the event of a vote was not settled, although several representatives expressed a preference for a two thirds majority.
Вопрос уже решен. То есть?
It's already been decided.
Однако так и не решен вопрос о похищении Японией корейцев.
However, Japan's abduction of Korean people has not been settled at all.
Вопрос о предельной в асимптотике скорости перемножения матриц не решен.
If the dimension is even, they are split in half as described.
Тем самым был раз и навсегда решен вопрос о представительстве Китая в Организации Объединенных Наций.
Thus was the issue of China's representation in the United Nations solved once and for all.
Несмотря на усилия Председателя, этот вопрос до сих пор не решен.
Despite the efforts of the President, this matter has not been resolved to date.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа об отсрочке до назначенного срока, то их спор был бы решен.
If the Word of your Lord, (staying) it for a time ordained, had not preceded it, the matter would have been settled among them.
И если бы не было прежде предопределено Господом твоим отложить наказание на определенное время, то спор между ними был бы решен.
If the Word of your Lord, (staying) it for a time ordained, had not preceded it, the matter would have been settled among them.
И если бы не Наше предопределение об отсрочке , вынесения решения, то спор между ними был бы решен уже в этом мире .
But for the decisive Word (of God) a sentence would have been passed amongst them.
И если бы не Наше предопределение об отсрочке , вынесения решения, то спор между ними был бы решен уже в этом мире .
But for the Word of Decision, it had been decided between them.

 

Похожие Запросы : был решен - был решен - был решен - был решен - был решен - не решен - не решен - не решен - не решен - вопрос был решен - платеж был решен - был первым решен - Иск был решен - Спор был решен