Translation of "не скользит покрытия" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Том скользит. | Tom slips. |
Он скользит. | It flows. |
Видите, как он скользит? | Did you see the way he slides along? |
Легко скользит и легко развязывается. | It slides easily and can be undone just as simply. |
Казалось, она скользит, как привидение, а не идет пешком. | It seemed to glide like a ghost rather than walk on feet. |
Этот зонт из воздуха над всей поверхностью покрытия является тем слоем воздуха, на который попадает вода, грязь, бетон, и сразу же скользит по нему. | It's an umbrella of air all across it, and that layer of air is what the water hits, the mud hits, the concrete hits, and it glides right off. |
Видите, как доска скользит на задней поверхности? | See how it's sliding on the backside? |
Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге. столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге. | When you are surfing on the top, you are all elated. |
Многие люди находят, что медиатор скользит по пальцам. | A lot of people find that the pick slips around in their fingers. |
А это, посмотрите, как он скользит на разных боках! | And this one, look how it slides sideways, every which way? |
Вся вещь двигается, это как бы скользит по поверхности. | The whole thing is moving, so it's kind of sliding across the top |
Вы подымаете два пальца, первый палец скользит назад самую малость. | You lift off the two fingers, first finger slides back just a tiny bit. |
Как видите, здесь ничего не пройдет, пока я сжимаю его. У меня по рукаву ничего не скользит. | That way you can see that at no time can anything travel, as long as I'm squeezing there nothing can go up or down my sleeve. |
7.4.1.6.4.1 Испытание 1 для случаев, когда лямка скользит через регулирующее устройство. | Procedure 1 for cases where the strap slides through an adjusting device. |
столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге. | You hit the solid rock. |
столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге. | When you are surfing on the top, you are all elated. |
Она оснащена противовесом, поэтому, когда вы толкаете дверь вверх, она очень легко скользит . | It's counter weighted so that when you push the door up, it glides really easily. |
Ассигнований для покрытия сборов за посадку не требуется. | No provision is required for landing fees. |
Дорога без покрытия | Unsurfaced road |
(М) Дальше взгляд скользит по красивой руке вниз, (М) где его мягко перехватывает Алкионей. | My eye rides down that beautiful arm until it's grasped almost tenderly by Alcyoneus. |
Затем взгляд огибает его локоть, (М) скользит по лицу и вниз, по его груди. | It continues around his elbow and then across his face and down his chest. |
Ассигнования для покрытия этой суммы в счетах не предусматриваются. | The net contingent liability for staff benefits as at 31 December 2004 is estimated at 72,131,000 consisting of the following |
Соответственно, для покрытия этих расходов дополнительных ресурсов не потребуется. | Accordingly, no additional resources would be required in respect of those costs. |
Ассигнований для покрытия этой суммы в счетах не предусматривается. | There is no provision in the accounts in respect of this amount. |
Когда вы падаете со скейта, доска скользит в ту или другую сторону. Это можно предугадать. | OK, so when you're skating, and you take a fall, the board slips that way or that way it's kind of predictable. |
Е. Возможности покрытия расходов | E. Potential for absorption |
D. Возможности покрытия расходов | D. Potential for absorption |
Да и покрытия нет. | No pavement. |
Это могут быть антикоррозийные покрытия. | It could be anti corrosion. |
Средство просмотра покрытия исходного кода | Source code coverage browser |
США для покрытия таких расходов. | 2006 2007 biennial support budget |
Специальный счет ЮНЕП для покрытия | UNEP Special Account for |
Page F. Возможности покрытия расходов | F. Potential for absorption |
Е. Возможности для покрытия расходов | E. Potential for absorption |
Испрашивается увеличение ассигнований для покрытия | An increase is requested to cover expenses in |
С. Возможности для покрытия расходов | C. Potential for absorption |
Е. Возможности для покрытия расходов | E. Potential for absorption of requirements |
Коэффициент покрытия расходов (в процентах) | Absorption factor (percentage) |
Что ... Какой процент Вашего покрытия? | Whatů What's your sort of coverage like? |
Таким образом, formula_3 размер максимального паросочетания не превосходит минимального рёберного покрытия. | Thus, , that is, the size of a maximum matching is no larger than the size of a minimum edge cover. |
Но я не буду покрытия, в этом видео только для краткости. | But you can interpret it as a weighted combination, or a |
Пластиковая пленка для покрытия тран шей не используется из за ее стоимости. | Plastic sheeting is not used to cover the silos because it is too expensive. |
Ципрас понимает, что его правительство скользит по тонкому льду фискальной программы, которая не может быть успешной и программе реформ, которую его министры ненавидят. | Tsipras paham bahwa pemerintahnya menghadapi risiko besar terkait dengan program fiskal yang tidak bisa berhasil dan agenda reformasi yang dibenci menteri menterinya. |
Пусть все ваши Рождества будут белыми, пока охранник расстёгивает кобуру Его рука скользит под подол её белого платья. | May all your Christmases be white as the traffic guard unstraps his holster. His hand running the hem of her white dress. |
Функция ускоренного старта A GPS не функционирует вне зоны покрытия сотовой сети. | In A GPS, the network operator deploys an A GPS server. |
Похожие Запросы : не скользит - не скользит - не скользит материал, - не скользит поддержка - Основание не скользит - Поверхность не скользит - коврик не скользит - ручка не скользит - дизайн не скользит - отделка не скользит - не скользит обувь - пол не скользит - мебель скользит - скользит вниз