Translation of "не так много смысла" to English language:
Dictionary Russian-English
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : не - перевод : много - перевод : так - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Так что не ожидайте здравого смысла. | So don t wait for common sense to prevail. |
Это действительно не имеет смысла, не так ли? | It doesn't really make much sense, does it? |
Нет смысла перегибать, не так ли, сэр? | There's no use overplaying it, is there, sir? |
Проблема художественной литературы в том, что... в ней слишком много смысла. В жизни смысла никогда не бывает. | The trouble with fiction... is that it makes too much sense. Reality never makes sense. |
не вижу смысла продолжать так называть друг друга. | I can see no reason why we should continue to call ourselves so. |
Есть много людей, которые не имеют смысла в их жизни, и внесение в их жизни смысла это великолепная цель. | There are lots of people out there who don't have purpose in their life, and bringing purpose to their life is a wonderful goal. |
Не так много. | Not so much. |
Не так много. | There isn't much. |
Не так много. | Not much! |
Не так много. | Not many yet. |
Капулетти Что, мужик! 'Это не так много,' это не так много | CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much |
И, кстати говоря, мы должны отметить, что в этом не было много смысла. | And by the way, we should point out that this was not a big meaning. |
И, кстати говоря, мы должны отметить, что в этом не было много смысла. | And by the way, we should point out that this was not big meaning. |
Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла. | He was so drunk that his explanation did not make sense. |
Так что не стоит тратиться на драку, смысла нет, правда? | So isn't it a waste to fight over it? |
Так вопрос нельзя ставить, и такой вопрос не имеет смысла. | Such a question cannot be put. It's senseless! |
Мисс, нет смысла так себя вести | Miss, there is no use doing this here. |
Нет смысла так рисковать изза этого. | No sense taking any chances in this thing. |
Не работай так много. | Don't work so much. |
Не работайте так много. | Don't work so much. |
Это не так много. | That's not so many. |
Их не так много. | There aren't that many. |
Не кури так много. | Don't smoke so much. |
В не так много. | In not many. |
Это не так много. | It's just not that many. |
Открытие, не так много. | Discovery, not so much. |
Существует не так много... | SARAH |
Не так уж много. | Not a lot. |
Это не так много. | So this is not much. |
Не говори так много. | Don't talk so much. |
Не так уж много. | But there is. |
Не так уж много. | Well, not that many. |
Нет особого смысла показывать одно и тоже много раз подряд. | There is no point to show the same thing over and over. |
Ты слишком много куришь не кури так много! | You smoke too much. Don't smoke so much! |
Ты куришь слишком много. Не кури так много! | You smoke too much. Don't smoke so much! |
Но этот аргумент лишен смысла, так как довольно много гетеросексуальных пар, которые не способны к продолжению рода, что, тем не менее, не является помехой их браку. | This doesn't make a lot of sense because also other people who aren't able to reproduce are allowed to marry. |
Ничто так не близко к глупости, как ум без здравого смысла. | Nothing is as close to stupidity as the mind without reason. |
Так, есть два возможных варианта смысла предложения. | Here, we see two possible meanings of this sentence. |
Не так уж и много. | Not much. |
Не пей так много пива. | Don't drink so much beer. |
Не пейте так много пива. | Don't drink so much beer. |
Том не так много знает. | Tom doesn't know much. |
У нас не так много. | We don't have much. |
Мне не так много платят. | I'm not paid much. |
Тут не так много геев. | There aren't so many gays here. |
Похожие Запросы : много смысла - много смысла - не так много - не так много - не так много - не так много - не так много - имеет много смысла - так много - так много - так много - так много - так много - так много