Translation of "не уверен что" to English language:


  Dictionary Russian-English

не - перевод :
Not

что - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : что - перевод : не - перевод : что - перевод : уверен - перевод : уверен - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Не уверен, что понимаю.
I'm not sure I understand.
Не уверен, что согласен.
I'm not sure I agree.
Уверен что не нравилось
I'll bet he didn't.
Не уверен, что объяснил.
I'm not so sure he did.
Я не уверен, что готов.
I'm not sure I'm ready.
Он не уверен, что готов.
He's not sure he's ready.
Ты уверен, что не устал?
Are you sure you're not tired?
Я не уверен, что делать.
I'm not sure what to do.
Не уверен, что хочу этого.
I'm not sure I want that.
Уверен, что ты не удивлён.
I'm sure you're not surprised.
Уверен, что ты не удивлена.
I'm sure you're not surprised.
Не уверен, что тебе понравится.
I'm not sure you'll like it.
Не уверен, что вам понравится.
I'm not sure you'll like it.
Не уверен, что верю тебе.
I'm not sure I believe you.
Я не уверен, что согласен.
I'm not sure I agree.
Он не уверен, что готов.
He isn't sure he's ready.
Ты уверен, что не занят?
Are you sure you're not busy?
Не уверен, что это необходимо.
I'm not sure this is necessary.
Ты уверен, что не помнишь?
Are you sure you don't remember?
Том сказал, что не уверен.
Tom said he wasn't sure.
Том сказал, что не уверен.
Tom said he isn't sure.
Я не уверен, что прав.
I'm not sure if I'm right.
Я уверен, что не знаю.
I'm sure I don't know.
Не думаю, что Том уверен.
I don't think Tom is sure.
Том признал, что не уверен.
Tom admitted he wasn't certain.
Том признал, что не уверен.
Tom admitted that he wasn't certain.
Я уверен, что не прав.
I'm sure I'm wrong.
Я уверен, что не прав.
I'm sure that I'm wrong.
Не думаю, что Том уверен.
I don't think that Tom is sure.
Он сказал, что не уверен.
He said he wasn't sure.
Не уверен, что это случится.
I'm not sure that that'll happen.
Не уверен, что это произойдёт.
I'm not sure that that'll happen.
Не уверен, что это случится.
I'm not sure that'll happen.
Не уверен, что это произойдёт.
I'm not sure that'll happen.
Не уверен, что вспомню точно.
Going ashore, General Forbes?
Не уверен, что правильно понял.
I'm not entirely sure what you mean.
Не уверен, что получилось хорошо.
I'm not sure if it turned out well.
Ты уверен, что не буду?
You bet I wouldn't.
Не уверен, что помню дословно...
I don't think I remember all the words.
Не уверен, что лекарство поможет.
Germs might have built up resistance.
Ты уверен, что не знаешь, что это?
Are you sure you don't know what this is?
Том говорит, что не уверен, что готов.
Tom says he isn't sure he's ready.
Я не уверен, что ты не хочешь.
I don't think you did.
Я уверен, что это не так.
I am confident that this is not the case.
Ты уверен, что ничего не забыл?
Are you sure you haven't forgotten anything?

 

Похожие Запросы : не уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - уверен, что - не уверен, что с - не уверен, - не уверен, - не уверен