Translation of "никогда не имел" to English language:


  Dictionary Russian-English

никогда - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : имел - перевод : не - перевод : имел - перевод : не - перевод : имел - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я никогда не имел.
I never had.
Никогда не имел дома.
I've never had a home.
Бейт никогда не был женат и не имел детей.
Beit never married and had no children.
Зезель никогда не был женат и не имел детей.
Zezel never married and had no children.
Опять же я никогда не имел большой выигрыш.
And... again, I've never had a big win.
Все потому, что он никогда не имел дома.
It's because he's never had a home.
Хотя ничего против них я никогда не имел.
Although that's never been one of my problems.
Я никогда не пью здесь, я имел в виду.
I never drink. I mean in this office.
Стек IPX SPX никогда не имел применения в глобальных сетях.
IPX SPX was the de facto standard for DOS era multi user network games.
Даркел имел голос Билла Фиора, но никогда не использовался в игре.
Darkel had his voice recorded for this part by Bill Fiore, but was never used in game.
Я никогда раньше не имел с вами дело как с актёром.
I had never before had you as an actor.
Однако это агентство даже никогда не признало, что жилищный бум имел место.
But this agency never even acknowledged that there was a housing bubble.
Брат заявителя никогда не имел в виду, что заявитель ездил в Иран.
His brother never implied that he was visiting Iran.
Кундера, иммигрировавший в Париж в 1975г., заявил, что подобный случай никогда не имел места .
The reclusive Kundera, who immigrated to Paris in 1975, has declared that it never happened.
В 1837 году получил сан баптистского священника, хотя постоянного прихода так никогда не имел.
In 1837 he was licensed as a Baptist clergyman, although he never had a permanent congregation.
Если бы я никогда не записался на этот курс в колледже, Мак никогда бы не имел столько типов шрифта или пропорциональных шрифтов.
If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.
И никогда человек не имел в своем непосредственном распоряжении столько знаний и технологии, как сегодня.
And never has man had so much knowledge and technology at his fingertips as he has today.
И он всегда имел репутацию быть несколько мстительным, но я никогда особенно этого не замечала.
And he always had a reputation to be somewhat vengeful, but I mean I never particularly saw that.
Сначала, Вы вызываете меня под ложным предлогом, который для вас никогда не имел ни малейшего значения...
First, you get me out under false pretenses... which you never had the slightest intention of...
Скажи Слава Богу, который никогда не имел детей, которому не было соучастника в царствовании, для которого никогда не требовался какой либо защитник от унижения величая, величай Его!
And say All praise be to God who has neither begotten a son nor has a partner in His kingdom nor has He need of any one to protect Him from ignominy. So extol Him by extolling His majesty.
Скажи Слава Богу, который никогда не имел детей, которому не было соучастника в царствовании, для которого никогда не требовался какой либо защитник от унижения величая, величай Его!
And say, All praise is to Allah, Who has not chosen a son for Himself, and none is His partner in kingship, and none is His supporter due to weakness, and say Allah is Great to proclaim His greatness.
Скажи Слава Богу, который никогда не имел детей, которому не было соучастника в царствовании, для которого никогда не требовался какой либо защитник от унижения величая, величай Его!
And say 'Praise belongs to God, who has not taken to Him a son, and who has not any associate in the Kingdom, nor any protector out of humbleness.' And magnify Him with repeated magnificats.
Скажи Слава Богу, который никогда не имел детей, которому не было соучастника в царствовании, для которого никогда не требовался какой либо защитник от унижения величая, величай Его!
And say thou all praise is unto Allah who hath not taken a son, and whose is no associate in the dominion, nor hath He a protector through weakness, and magnify Him with all magnificence.
Скажи Слава Богу, который никогда не имел детей, которому не было соучастника в царствовании, для которого никогда не требовался какой либо защитник от унижения величая, величай Его!
And say All the praises and thanks be to Allah, Who has not begotten a son (nor an offspring), and Who has no partner in (His) Dominion, nor He is low to have a Wali (helper, protector or supporter). And magnify Him with all the magnificence, Allahu Akbar (Allah is the Most Great) .
Скажи Слава Богу, который никогда не имел детей, которому не было соучастника в царствовании, для которого никогда не требовался какой либо защитник от унижения величая, величай Его!
And say, Praise be to God, who has not begotten a son, nor has He a partner in sovereignty, nor has He an ally out of weakness, and glorify Him constantly.
Скажи Слава Богу, который никогда не имел детей, которому не было соучастника в царствовании, для которого никогда не требовался какой либо защитник от унижения величая, величай Его!
And say All praise be to Allah Who has neither taken to Himself a son, nor has He any partner in His kingdom, nor does He need anyone, out of weakness, to protect Him. So glorify Him in a manner worthy of His glory.
Скажи Слава Богу, который никогда не имел детей, которому не было соучастника в царствовании, для которого никогда не требовался какой либо защитник от унижения величая, величай Его!
And say Praise be to Allah, Who hath not taken unto Himself a son, and Who hath no partner in the Sovereignty, nor hath He any protecting friend through dependence. And magnify Him with all magnificence.
Из его писем видно, что он никогда еще не испытывал подобных чувств и не имел опыт в делах любовных.
At a banquet that evening he told Prince Frederick that the battle had been the most severe he had ever been in.
Напротив, доверие к Национальному фронту растет, поскольку он никогда не имел возможности испытать свою программу в правительстве.
On the contrary, the National Front gains credibility by never having to test its program in government.
Принцип невмешательства во внутренние дела государств никогда не имел абсолютной силы, и глобализация бросает ему радикальный вызов.
The principle of non intervention in a state's internal affairs was never absolute, and globalization confronts it with a radical challenge.
Бедный парень провел 18 дней на плоту шесть недель в госпитале, и никогда не имел настоящего дома.
The poor young man spent 18 days on a raft six weeks in a hospital, and he's never had a real home.
Том не имел успеха.
Tom failed.
Я не имел отдыха.
I was restless.
Я понятия не имел.
I had no clue.
Я понятия не имел.
I didn't have a clue.
Детей Морли не имел.
He had no children.
Я понятия не имел.
I had no idea.
Я понятия не имел.
I had no idea.
Я не имел ввиду...
I DIDN'T MEAN TO IMPLY...
Z8000 не был Z80 совместимым, и хотя и имел некоторое использование до 90 х, но никогда не был широко распространённым.
The Z8000 was not Z80 compatible, and although it saw steady use well into the 1990s, it was not very widely used.
Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,
For no man ever hated his own flesh but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly
Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,
For no man ever yet hated his own flesh but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church
Никогда, никогда никогда, никогда не получится
Never, never ever, never will be
Никогда, никогда, никогда не сдавайся.
Never, never, never give up.
как написано кто собрал много, не имел лишнего и кто мало, не имел недостатка.
As it is written, He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack.

 

Похожие Запросы : он никогда не имел - не имел - не имел - никогда не имел в виду - никогда не - никогда не говори никогда никогда - никогда не говори никогда не - никогда не говори никогда - не имел средств - я не имел - понятия не имел, - понятия не имел, - не имел права - понятия не имел,