Translation of "ниша существования" to English language:


  Dictionary Russian-English

ниша - перевод : ниша существования - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Обоснованность, ниша и прибыльность
C. Rationale, niche and added value
С. Обоснованность, ниша и прибыльность
C. Rationale, niche and added value
В восточной стене камеры имеется высокая ниша.
At the eastern end of the chamber there is a niche high.
Его специализация экологическая ниша и поведение динозавров.
His special field is the ecological context and behavior of dinosaurs.
У каждой из отраслей есть своя ниша.
Their uses are quite concentrated.
Всегда будет ниша для хорошо написанного материала. САРА
There always be a place for well researchedů material .
И там, где Вы выходите из фойе, будет небольшая ниша.
And as you leave the foyer, there is a little niche.
В июле 2012 года был избран на пост мэра города Ниша.
In July 2012 he was elected Niš City Mayor.
Теперь, после введения эмбарго, эта ниша освободилась и можно вздохнуть с облегчением.
Now, after the introduction of the embargo, this niche has been freed up and it s possible to breathe a little more easily.
Его свет словно ниша, в которой светильник, заключенный в стекло, подобное жемчужной звезде.
The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. The lamp is within a glass.
Его свет словно ниша, в которой светильник, заключенный в стекло, подобное жемчужной звезде.
The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass.
Необходимость существования НАТО
The Necessity of NATO
Обеспечение сроков существования
Livelihoods
Его свет точно ниша в ней светильник светильник в стекле стекло точно жемчужная звезда.
The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp. The lamp is within a glass.
Его свет точно ниша в ней светильник светильник в стекле стекло точно жемчужная звезда.
The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass.
Жена, проклятие существования человека.
Wife, the curse of man's livelihood.
Какая бы ниша не вызывала у вас интерес, вы можете найти это в Твиттере, обещаю.
Whatever your niche interest is, you can find it on Twitter I promise.
Рыночная ниша МСП, у которых конкурентное преимущество очень сложная продукция, может выбрать роль нишевого игрока.
Market niche A SME whose competitive advantage is very sophisticated products might choose to act as a niche player.
существования 19 мая 1980 года
Date of decay 19 May 1980 GMT
существования 29 июня 1980 года
Date of decay 29 June 1980 GMT
существования 12 мая 1983 года
Date of decay 12 May 1983 GMT
Выберите объект для проверки существования...
Select the object for the existence check...
Это тонкая плёнка двухмерного существования.
It's a thin film, two dimensional existence.
Идея существования инопланетян беспокоит нас.
The idea of alien beings troubles us.
Сат означает существование , состояние существования.
Sat, meaning existence, existential position.
Андре не замечает моего существования.
André doesn't notice I exist.
Ж Прямо здесь, на форуме, было очень большое публичное место, а в конце него закругленная площадка, ниша.
This was a very large public space, right here on the Forum and at the end of it was a rounded area,
Это хорошая ниша, мы убедились в этом на примере восточно европейского рынка, по активности наших розничных продаж.
Because we found it a perfect niche, we had experience in it in our Eastern European markets, in our retail, brick and mortar activity.
Долгого существования свободному и независимому Египту .
Long lives a free and independent Egypt.
Мир направляется к завершению своего существования.
The world is headed to the chasm of its existence.
c) в случае прекращения существования Организации.
(c) In the event of the Organization ceasing to exist.
5.1.3 Сроки существования и ликвидация Фонда
5.1.3 Fund Duration and Exit
IV. ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, КАСАЮЩЕЕСЯ НЕДОПУЩЕНИЯ СУЩЕСТВОВАНИЯ НЕЗАКОННЫХ
IV. COMMITMENT THAT THERE ARE NO ILLEGAL SECURITY FORCES AND
A. Охрана существования лиц, принадлежащих к
A. The protection of the existence of persons
А. Охрана существования лиц, принадлежащих к
A. The protection of the existence of persons
Постоянная связь формирует новый способ существования.
It's shaping a new way of being.
Но, это движение в спонтанности существования.
But, this move into spontaneous existence.
Это возникает внутри пространства твоего существования.
It appears inside the space of your being.
Чит знание , или осознание своего существования.
Chit cognisance or awareness that I exist.
Однако согласно этому видео , которое содержит запись снятую скрытой камерой гражданской журналисткой Мэри Ниша из города Годда, штата Джаркханд
However, according to the above video, which comprises footage taken by the hidden camera of citizen journalist Mary Nisha from the Godda district of Jharkhand
Нельзя ставить под угрозу наши источники существования.
You don't mess with our livelihoods.
Братство начинается с безусловного принятия существования другого .
Fraternity starts with the unconditional acceptance of the other's existence .
Её конституция не позволяет существования независимой прессы.
Its constitution doesn't permit an independent press.
Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Heat and light are necessary for our existence.
Я не могу не замечать их существования.
I cannot ignore their existence.

 

Похожие Запросы : ниша бизнеса - стенная ниша - ниша роль - ниша политика - ниша перекрытия - ниша угол - ниша туризма - ниша группа - уникальная ниша - узкая ниша - ниша тему - ниша промышленность - ниша сектор