Translation of "новая идентичность" to English language:


  Dictionary Russian-English

идентичность - перевод : идентичность - перевод : идентичность - перевод : новая идентичность - перевод : новая идентичность - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как сохранить идентичность
Ghettoizing Identity
Идентичность юность и кризис.
New York A.A. Knopf.
Одна идентичность, вторая баланс.
One is identity. The other one is the balance.
Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
Sovereign regimes require a political identity.
Идентичность провозглашалась прежде всего религией.
An identity was defined primarily by religion.
Но как можно сформулировать европейскую идентичность?
But how is this identity to be defined?
Но эта идентичность должна быть открытой.
Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
Can Pakistan alter its identity?
Но эта идентичность должна быть открытой.
But this identity must be open.
Алжир должен сохранить свою национальную идентичность.
Algeria needs to preserve its national identity.
Новая Германия и ее послевоенное поколение чувствовало искушение восстановить объединенную, но одинокую немецкую идентичность, которая бы оказывала влияние в Европе и во всем мире.
In Germany itself, failure to achieve a politically integrated federal Europe baffled pro integration political forces and dented the war generation s moral authority. The New Germany and its post war generation felt tempted to recover a reunified, yet lonely, German identity, one with influence in Europe and worldwide.
Их идентичность и нормы основная движущая сила.
Their identities and norms are basic motivations.
Но Каракас другой, у него своя идентичность.
But Caracas is different, it has a sense of identity.
Генерал губернаторство и малороссийская идентичность Ab Imperio.
Генерал губернаторство и малороссийская идентичность Ab Imperio.
Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны.
The Han identity has been the cement which has held this country together.
Новая Германия и ее послевоенное поколение чувствовало искушение восстановить объединенную, но одинокую немецкую идентичность, к торая бы оказывала влияние в Европе и во всем мире.
The New Germany and its post war generation felt tempted to recover a reunified, yet lonely, German identity, one with influence in Europe and worldwide.
ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора.
The EU is rightly searching for its identity as a collective actor.
Первая культурная защитить и укрепить идентичность шотландского народа.
The first is cultural to protect and strengthen the identity of the Scottish people.
Это наша идентичность, как Вы знаете, очевидно, что
It's a cultural global phenomenon involved in so much of our lives.
Поэтому необходимо срочно укрепить внутреннее устройство и идентичность Европы.
There is thus an urgent need to reassert the core character and identity of Europe.
Со временем эта насаждаемая идентичность возобладала в молодых поколениях.
With time these reimagined identities took hold in the younger generations.
Как konsolekalendar определяет идентичность события с хранящимся в календаре?
How does konsolekalendar determine if an event is identical to one that already exists in the calendar?
Какие (группы или индивидуумы) выставляют напоказ свою национальную идентичность?
Which (groups or individuals) parade their national identity?
Новая женщина новая книга.
I wrote a book about her too.
Другой способ сохранить солидарность состоит в том, чтобы переопределить идентичность.
The other way to preserve solidarity is to redefine identity.
Мутация означает, что я изменил что то, сохраняя идентичность вещи.
A mutation means that I have changed something while keeping the identity of the thing the same.
Они отняли мою идентичность, и я был заключенным номер 85A2837.
They took away my identity I became prisoner number 85A2837.
Новая любовь как новая жизнь.
A new love is like a new life.
Это новая работа, новая программа.
This is a new work, it's a new program.
Немцы всегда были увлеченными сторонниками ЕС, не в последнюю очередь потому, что они надеялись на то, что европейская идентичность поможет им компенсировать свою дискредитированную национальную идентичность.
Germans have always been enthusiastic proponents of the EU, not least because they hoped that a European identity would help compensate for their damaged national identity.
Лучше новая еда, чем новая звезда.
The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star.
В результате, люди стали цепляться за другую, более первобытную групповую идентичность.
As a result, people have begun to cling to other, more primordial group identities.
Новая?
Is it new?
Новая...
New...
Новая...
New...
Новая...
Add New..
Новая
New
Новая
New
Новая
Is new
Новая
New
новая
new
Новая?
A new one?
Новая Зеландия Папуа Новая Гвинея . 1997 года
New Zealand Papua New Guinea . 1997
Итак, идентичность, в первую очередь, определялась этнически и национальное государство отражало это.
So identity was primarily defined by ethnicity, and the nation state reflected that.
Идентичность это то, как вы воплотите тему события во внешнем дизайне сцены.
The identity is how you translate the theme into a visual stage design.

 

Похожие Запросы : общая идентичность - общая идентичность - идентичность маркера - идентичность последовательности - идентичность сохраняется - профессиональная идентичность - расовая идентичность - отчетливая идентичность - индивидуальная идентичность - идентичность компании