Translation of "нормальная нагрузка" to English language:


  Dictionary Russian-English

нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нормальная нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нагрузка - перевод : нормальная нагрузка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Нормальная
Normal
Я нормальная.
I'm normal.
Нормальная обработка
Normal process
Нормальная скорость
Normal Speed
Нормальная жизнь?
Нормальная жизнь?
Нормальная музыка...
Let the girls have their music?
Это нормальная наука.
This is normal science.
Россия нормальная страна
Russia the normal country
На вкус нормальная?
Does it taste okay?
Я нормальная девушка.
I'm a normal girl.
Нормальная скоростьSkill Level
Normal
Что значит нормальная?
What's normal?
Нормальная, второй день...
It's been fine for two days.
Это нормальная клетка.
This is a normal cell.
Нормальная эволюция растений
Normal evolution of grass
Это нормальная версия.
That sounds all right.
Хоть погода нормальная.
Well, at Least we have a nice day for it.
как нормальная женщина.
...be like other women.
Полезная нагрузка
Payload
Общая нагрузка
Total Load
Первая нормальная форма (1NF) базовая нормальная форма отношения в реляционной модели данных.
First normal form (1NF) is a property of a relation in a relational database.
Это нормальная семья, ребята.
This is a normal family, guys.
politrash совершенно нормальная история.
politrash this is perfectly normal.
У него нормальная температура.
His temperature is normal.
Я ведь нормальная?
Am I okay?
Тебе нужна нормальная работа.
You ought to get yourself a regular job.
Вот, уже нормальная реакция.
Well, that's a fine reaction.
Это нормальная скорость роста?
Is that the normal rate of growth?
НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ
Respondent Burden
Нагрузка на меня.
Burden on me.
Сама ты шизик! Я нормальная!
Fifteen lines.
Когда она дома, она нормальная.
When she is at home, she's normal.
У вас нормальная температура, сэр.
Normal, sir.
Теперь я почти нормальная женщина.
I'm almost a normal woman now.
Там была, помоему, нормальная работа.
That was a pretty good job you had.
Ситуация нормальная...на данный момент.
Situation, normal for the moment.
Это нормальная клетка. Это раковая клетка.
This is a normal cell. This is a cancer cell.
Нормальная молодежь, не сатанисты какие то.
Normal young people, not some kind of satanists.
Скорость спрайтов медленная, нормальная, быстрая, мгновенная
The sprites speed slow, normal, quick, immediate
Нет, у него тоже нормальная гравитация.
No, anti matter has a normal gravity.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека.
And this looks like the normal trajectory of a famous person.
Когда она с нами, она нормальная.
When she's with us, she's normal.
Нагрузка на провода становится чрезмерной,
The power lines are getting overloaded.
Рабочая нагрузка и подбор персонала
Workload and recruitment
Субъективная нагрузка традиционно не учитывалась.
Perceived burden has traditionally not been taken into consideration.

 

Похожие Запросы : нормальная скорость - нормальная цена - нормальная кривая - нормальная картина - нормальная политика - нормальная деятельность - нормальная бумага - нормальная плоскость - нормальная привычка - нормальная среда - нормальная физиология - нормальная работа - нормальная эксплуатация