Translation of "нормы и роли" to English language:


  Dictionary Russian-English

роли - перевод : нормы и роли - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Помимо роли целителей, висирату обладают правом предоставлять психологические советы и укреплять нормы морали в пределах общности.
Apart from their role as healer, the wisiratu also provides psychological counseling and reinforces moral norms within the group.
Таким образом, с самого раннего возраста родители прививают своим девочкам соответствующее поведение и нормы, готовящие их к выполнению роли супруги и матери.
Young girls are taught the norms of behaviour which will prepare them for their role as a wife and mother, while young boys are taught from birth that they carry the family name and traditions.
Еще одним свидетельством роли состоятельности в разжигании более высокого роста потребительских расходов является снижением нормы сбережений домашних хозяйств.
Another indication of the role of wealth in fueling higher consumer spending is the decline in the household saving rate.
Нормы?
Limits!?
Нормы
Quotas
Строительные нормы и правила.
Building Regulations.
J. Стандарты и нормы
J. Standards and codes
Н. Нормы и стандарты
H. Norms and standards . 135 139 36
Таким образом, применимое право включает нормы договорного права и нормы обычного права.
Applicable law thus embraced the rules of treaty law and the rules of customary law.
Роли. Четко определите рабочие роли и обязанности
Roles. Define work roles and responsibilities clearly
В роли Бэтмена и в роли Робина.
It was also listed at No.
ких конкреций в Районе (трудовые нормы, нормы производст
(Labour, Health and Safety Standards)
Публичный порядок и императивные нормы
Public policy and mandatory rules
С. Нормы, стандарты и договоры
C. Norms, standards and treaties
Императивные нормы
Mandatory rules
Этические нормы
Ethical rules
Единообразные нормы
Uniform standard
Она признала, что упоминаемые в статье 31(3) с) нормы включают не только другие договорные нормы, но и нормы обычного права и общие правовые принципы.
It accepted that the rules referred to in article 31 (3) (c) included not only other treaty rules but also rules of customary law and general principles of law.
С. Существующие правила и международные нормы
C. Existing Regulations and International Standards
Ссылки на нормы, законы и стандарты
References to norms, laws and standards
Однако законы и нормы не статичны.
But laws and norms are also not static.
и нормы для введения, упразднения, реклассификации,
Procedures and norms for the creation, suppression,
Главное обеспечить общие нормы и совместимость.
The key is to ensure common standards and compatibility.
J. Стандарты и нормы . 25 9
J. Standards and codes . 25 8
Что ошибался насчёт Нормы и Клиффа?
And I was wrong about Norma and Cliff, too.
Автономные коллизионные нормы
Autonomous conflict of laws rules
Общие нормы XIV.
...
Соответствующие нормы МГП
The relevant rules of IHL
Е. Нормы выработки
E. Workload standards
А. Правовые нормы
A. Legal rules
Общие нормы отчетности.
Common accounting standards.
III. НОРМЫ ПОВЕДЕНИЯ
III. STANDARDS OF CONDUCT
Нормы потребления топлива
Fuel consumption norms
Причуды Нормы Дезмонд .
The Norma Desmond Follies.
Однако для Японии было бы ошибкой откатить свои экологические нормы или нормы здравоохранения и техники безопасности.
In fact, it would be a mistake for Japan to roll back its environmental regulations, or its health and safety regulations.
Их идентичность и нормы основная движущая сила.
Their identities and norms are basic motivations.
a) соблюдают законы и нормы государства посещения
(a) Respect the laws and regulations of the visited State
Различают императивные и диспозитивные нормы международного права.
(...But...
правовые нормы и практика в вопросах выдачи
Extradition law and practice
определяла нормы, регулирующие деятельность ЧВК и ЧОК.
It was pointed out that persons whose activities resulted from inter State arrangements were beyond the purview of the legal regime against mercenaries.
b) нормы выработки и показатели выполнения работы
(b) Workload standards and performance measures
b) Нормы выработки и показатели выполнения работы
(b) Workload standards and performance measures
Процедуры и нормы для введения, упразднения, реклассификации,
creation, suppression, reclassification, conversion and
Процедуры и нормы для создания, упразднения, реклассификации,
Procedures and norms for the creation, suppression, reclassification,
Процедуры и нормы для создания, упразднения, реклассификации,
Procedures and norms for the creation, suppression,

 

Похожие Запросы : правила и роли - Роли и обязанности - Роли и обязанности - Роли и разрешения - роли и права - роли и процессы - роли и функции - Роли и обязанности - функции и роли - правила и нормы - нормы и конвенции - нормы и практика - Нормы и стандарты - нормы и правила,