Translation of "ночная жизнь улица" to English language:


  Dictionary Russian-English

жизнь - перевод : улица - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : улица - перевод : жизнь - перевод : ночная жизнь улица - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Возрождается ночная жизнь.
Night life is resuming.
ночная птица Всю ночь кричала, долгую, как жизнь,
the obscure bird clamour'd the livelong night
Её ночная жизнь и постоянные скандалы стали популярной темой в СМИ.
Her nightlife and constant partying became a popular subject with the media.
Улица это место, где они зарабатывают на жизнь.
The street is where they earn their living.
Ночная съёмка
Night scene
Ночная карта
Night Map
Ночная кража.
Night burglary.
Ночная смена.
Works nights, you know.
Ночная Джакарта, Индонезия.
Jakarta at night, Indonesia.
Хорошая ночная работа.
A fine night's work
Улица... это улица...
The street... It's the street...
Ники, это ночная сорочка.
Oh, Nicky, that's a nightgown.
Это не ночная стоянка.
Not an allnight stand.
Где была ночная вахта?
Where was the customs officer?
Ты как ночная птичка.
You look like a bird in the moonlight.
Ну, эта ночная публика.
Just for evening spectators.
Потом была ночная буря...
or when you're in the rain.
Это ночная бабочка серого цвета.
It is found almost worldwide.
Мне не нужна ночная рубашка.
I don't really need a nightgown.
Вижу, моя ночная рубашка пригодилась.
I also see my nightshirt has proved useful.
Улица
Street
Улица
Street address
Улица
Street
Улица
Open Existing Document...
Улица
Custom...
Улица
Variable Value Editor
Улица...
Which street?
Улица.
Street.
Улица.
Street!
В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь.
We have a 24 hour street, so that there's always a place that's alive.
На холмах Грузии лежит ночная мгла .
Okay, don't love me. Give me my leave.
Потому что ночная работа нас изнуряет.
Because it's tiring and we feel fatigue.
Затопленная улица.
Flooded street.
Улица асфальтирована.
The street is paved with asphalt.
Улица мокрая.
The street is wet.
Улица пустынна.
The street is deserted.
Улица безлюдна.
The street is deserted.
Улица пуста.
The street is empty.
Безрадостная улица
The Joyless Street
Мельхиоровая улица
Melchior Street
улица Бессилия ,
I NADEQUACY ST.
Улица Абревуар?
On Trough Street?
Улица Вилсон.
Wilson Street.
Это улица.
This is the street.
Улица Архимеда.
In Archimede st.

 

Похожие Запросы : Оживленная ночная жизнь - ночная жизнь район - процветающая ночная жизнь - Оживленная ночная жизнь - ночная жизнь хаб - жужжание ночная жизнь - ночная жизнь пятна - оживленная ночная жизнь - испепеляющий ночная жизнь - оживленная ночная жизнь - богатая ночная жизнь - ночная жизнь горячая точка