Translation of "ночная жизнь улица" to English language:
Dictionary Russian-English
жизнь - перевод : улица - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : улица - перевод : жизнь - перевод : ночная жизнь улица - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Возрождается ночная жизнь. | Night life is resuming. |
ночная птица Всю ночь кричала, долгую, как жизнь, | the obscure bird clamour'd the livelong night |
Её ночная жизнь и постоянные скандалы стали популярной темой в СМИ. | Her nightlife and constant partying became a popular subject with the media. |
Улица это место, где они зарабатывают на жизнь. | The street is where they earn their living. |
Ночная съёмка | Night scene |
Ночная карта | Night Map |
Ночная кража. | Night burglary. |
Ночная смена. | Works nights, you know. |
Ночная Джакарта, Индонезия. | Jakarta at night, Indonesia. |
Хорошая ночная работа. | A fine night's work |
Улица... это улица... | The street... It's the street... |
Ники, это ночная сорочка. | Oh, Nicky, that's a nightgown. |
Это не ночная стоянка. | Not an allnight stand. |
Где была ночная вахта? | Where was the customs officer? |
Ты как ночная птичка. | You look like a bird in the moonlight. |
Ну, эта ночная публика. | Just for evening spectators. |
Потом была ночная буря... | or when you're in the rain. |
Это ночная бабочка серого цвета. | It is found almost worldwide. |
Мне не нужна ночная рубашка. | I don't really need a nightgown. |
Вижу, моя ночная рубашка пригодилась. | I also see my nightshirt has proved useful. |
Улица | Street |
Улица | Street address |
Улица | Street |
Улица | Open Existing Document... |
Улица | Custom... |
Улица | Variable Value Editor |
Улица... | Which street? |
Улица. | Street. |
Улица. | Street! |
В городе есть улица с круглосуточными заведениями, на которой никогда не замирает жизнь. | We have a 24 hour street, so that there's always a place that's alive. |
На холмах Грузии лежит ночная мгла . | Okay, don't love me. Give me my leave. |
Потому что ночная работа нас изнуряет. | Because it's tiring and we feel fatigue. |
Затопленная улица. | Flooded street. |
Улица асфальтирована. | The street is paved with asphalt. |
Улица мокрая. | The street is wet. |
Улица пустынна. | The street is deserted. |
Улица безлюдна. | The street is deserted. |
Улица пуста. | The street is empty. |
Безрадостная улица | The Joyless Street |
Мельхиоровая улица | Melchior Street |
улица Бессилия , | I NADEQUACY ST. |
Улица Абревуар? | On Trough Street? |
Улица Вилсон. | Wilson Street. |
Это улица. | This is the street. |
Улица Архимеда. | In Archimede st. |
Похожие Запросы : Оживленная ночная жизнь - ночная жизнь район - процветающая ночная жизнь - Оживленная ночная жизнь - ночная жизнь хаб - жужжание ночная жизнь - ночная жизнь пятна - оживленная ночная жизнь - испепеляющий ночная жизнь - оживленная ночная жизнь - богатая ночная жизнь - ночная жизнь горячая точка