Translation of "но если это невозможно" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
если это невозможно | In the event of a fire (own vehicle) |
Но это невозможно. | But this is implausible. |
Но это невозможно. | Impossible. |
Но это невозможно. | It's impossible! |
Но...это невозможно! | It can't be! |
Но это невозможно... | Dear Stefan, it's impossible! |
Но это невозможно! | It's impossible! |
Но это невозможно | Oh, but that's impossible. |
Но это невозможно. | You couldn't have. |
Но это невозможно. | Why not? |
Но это невозможно. | But, that's impossible. |
Но это невозможно. | Coffee? |
Но, это невозможно. | The only one, because it's impossible. |
Но это невозможно | But that's not possible. |
Но это невозможно | But you can't possibly... |
Но это невозможно! Это абсурд! | But that's impossible .. it's fantastic! |
Но это чепуха, это невозможно! | Well, this is nonsense, it's impossible. |
Простите, но это невозможно. | I'm sorry, but it's impossible. |
Извините, но это невозможно. | I'm sorry, but it's impossible. |
Но это невозможно, профессор. | But that's impossible, professor. |
Но сейчас это невозможно. | But you can't now. |
Но это просто невозможно. | Well, that's completely impossible. |
Невозможно, но это правда. | It may not be possible, but it's true. |
Сожалею, но это невозможно. | Sorry, I can't. |
Да, но это невозможно. | Yes, but I don't know how. |
Но это же невозможно. | It's impossible. |
Это невозможно, если вас любят. | Not if you have their love. |
Мне жаль, но это... это невозможно. | I'm... I'm sorry, that's that's not possible. |
Это трудно, но не невозможно. | It's difficult but not impossible. |
Но, доктор, это же невозможно. | But, Doctor, this is impossible. |
Хорошая мысль, но... это невозможно. | A very lovely thought, but not at all practical. |
Извините, но это совершенно невозможно. | I'M SORRY, BUT IT'S QUITE IMPOSSIBLE. |
Мне жаль, но это невозможно. | Well I'm sorry, but it can't be done. |
Но есть простой ответ пересмотреть если это невозможно, ввести налог на сверхприбыль. | But there is a simple answer renegotiate if that is impossible, impose a windfall profit tax. |
Если я не ошибаюсь, это невозможно. | If I'm not mistaken, that is not possible. |
Но в большинстве случаев это невозможно. | But in most cases, this is not possible. |
Но он понимал, что это невозможно. | But he could not, and he knew it. |
Мне жаль, но это просто невозможно. | I'm sorry, but it's just not possible. |
Это будет трудно, но не невозможно. | It will be difficult, but not impossible. |
Это будет сложно, но не невозможно. | It'll be difficult but not impossible. |
Это будет сложно, но не невозможно. | It'll be difficult, but not impossible. |
Но это невозможно, вы можете подумать. | But that's not possible, you might think. |
Но невозможно всегда выполнять это условие. | But you can't always do that. |
Но теперь, наверное, это уже невозможно. | But I won't never get that chance, I guess, now. |
Но это невозможно, мы оба знаем... | But that just wouldn't be possible... I know very well... |
Похожие Запросы : если это невозможно - или если это невозможно - это невозможно - это невозможно - это невозможно - это невозможно - все, но невозможно - но если это так - но если - Но если - но если - если не невозможно - но это - но это,